<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fa">
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mehr32</id>
		<title>ویکی فارسی اوبونتو - مشارکت‌های کاربر [fa]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mehr32"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/wiki/%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87:%D9%85%D8%B4%D8%A7%D8%B1%DA%A9%D8%AA%E2%80%8C%D9%87%D8%A7/Mehr32"/>
		<updated>2026-04-08T14:07:35Z</updated>
		<subtitle>مشارکت‌های کاربر</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.29.1</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%A7%D8%B9_%D8%B1%D9%88%D8%B4_%D9%87%D8%A7_%D9%88_%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA_%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D9%81%D8%A7%DB%8C%D9%84_%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%A7%D8%A6%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%B1%DB%8C%D9%BE%D8%AA(%D8%A8%D8%B4_%D9%88_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%85%D9%81%D8%B3%D8%B1%DB%8C)&amp;diff=7065</id>
		<title>انواع روش ها و تفاوت های اجراء فایل های اجرائی، اسکریپت(بش و زبان های مفسری)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%A7%D8%B9_%D8%B1%D9%88%D8%B4_%D9%87%D8%A7_%D9%88_%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA_%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%A7%D8%A1_%D9%81%D8%A7%DB%8C%D9%84_%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%D8%AC%D8%B1%D8%A7%D8%A6%DB%8C%D8%8C_%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%B1%DB%8C%D9%BE%D8%AA(%D8%A8%D8%B4_%D9%88_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%85%D9%81%D8%B3%D8%B1%DB%8C)&amp;diff=7065"/>
				<updated>2023-07-07T13:51:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: صفحه‌ای تازه حاوی « نکته: به اینکه اسکریپت در پوسته ی جاری یا پوسته ی جدید اجرا میشه دقت کنید. چون...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
نکته: به اینکه اسکریپت در پوسته ی جاری یا پوسته ی جدید اجرا میشه دقت کنید. چون متغیر ها و تغیراتی که در پوسته ی جدید ایجاد شده، با پایان اسکریپت از بین میره و شما اگه اون تغیراتو در فایل bashrc. ذخیره نکرده باشید پوسته های دیگه نمیتونن به اونا دسترسی داشته باشن. برای استفاده(در پوسته ی جدید) از متغیر و توابعی   که فقط در پوسته ی جاری تعریف کردید(در فایل bashrc. نیستن) نیاز دارید که متغیر ها و توابعو export کنید. اگه این نکته رو نفهمیدید عیبی نداره، چند بار که پوسته هارو درون هم اجرا کردید و خواستید که اطلاعات یک پوسته رو در پوسته ی دیگه اجرا کنید متوجه می‌شید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روش اول:&lt;br /&gt;
کد: [انتخاب]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bash file.sh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
محل اجراء: یک پوسته جدید&lt;br /&gt;
مواردی که میشه اجراء کرد: فقط اسکریپت bash&lt;br /&gt;
نیاز به دسترسی x: خیر&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روش دوم:&lt;br /&gt;
کد: [انتخاب]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source file.sh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
محل اجراء: پوسته جاری&lt;br /&gt;
مواردی که میشه اجراء کرد: فقط اسکریپت bash&lt;br /&gt;
نیاز به دسترسی x: خیر&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روش سوم:&lt;br /&gt;
کد: [انتخاب]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
. file.sh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این روش کاملا مثل روش دوم هست. اصلا [.] یک کوتاه نوشت برای دستور source هست.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روش چهارم:&lt;br /&gt;
کد: [انتخاب]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
./file.py&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
محل اجراء: پوسته جدید&lt;br /&gt;
مواردی که میشه اجراء کرد: فایل اجرائی، اسکریپت بش، اسکریپت به زبان های مفسری و پوسته های دیگه&lt;br /&gt;
نیاز به دسترسی x: بله&lt;br /&gt;
نکته: برای اینکه بتونید اسکریپت به زبان های مفسری یا پوسته های دیگه رو اجرا کنید باید در ابتدای فایل مفسرو با روش زیر مشخص کنید.(کلا همیشه در هر اسکریپتی که قرار از بش اجرا شه حتی اگه اسکریپت خود بش باشه استاندارد اینکه مفسرو در اول فایل مشخص کنید.&lt;br /&gt;
کد: [انتخاب]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#!/bin/python3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روش پنجم:&lt;br /&gt;
کد: [انتخاب]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bash -c 'command'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این روش مثل روش اول هست ولی خوبش اینکه میشه علاوه بر اسکریپت شل، فایل دیگه رو مثلا به صورت زیر در پوسته جدید اجرا کرد&lt;br /&gt;
کد: [انتخاب]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bash -c 'python3 main.py'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روش ششم:&lt;br /&gt;
کد: [انتخاب]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolute Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
کد: [انتخاب]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/bin/echo salam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این همون روش چهارم هست ولی فرقش این هست که باید در مواردی مثل cron استفاده بشه(اگه PATH تعریف نشه)&lt;br /&gt;
نکته: در مثال روش ششم شاخه bin/ در متغیر PATH تعریف شده ولی این متغیر در cron قابل دسترسی نیست، بهتره برای راحتی متغیر PATH در cron تعریف کنید.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA_%D9%88_%D8%AC%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%B0%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_tty_%D8%A8%D8%A7_%D9%85%D9%88%D8%B4%D9%88%D8%A7%D8%B1%D9%87&amp;diff=7064</id>
		<title>رونوشت و جایگذاری در tty با موشواره</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA_%D9%88_%D8%AC%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%B0%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_tty_%D8%A8%D8%A7_%D9%85%D9%88%D8%B4%D9%88%D8%A7%D8%B1%D9%87&amp;diff=7064"/>
				<updated>2023-07-07T08:40:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;با بسته gpm میتوانید در tty به راحتی با موشواره متنی که می‌خواهید را انتخاب کنید و بعد با راست کلیک ان متن وارد بافر می‌شود.&lt;br /&gt;
برای نصب:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt install gpm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای آزمایش سرویس gpm.service :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ systemctl status gpm.service}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در صورت اینکه خروجی به شکل زیر باشد سرویس به درستی فعال شده است. ( متن درون ستاره باید enabled باشد. ستاره‌ها نمایشی است. )&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● gpm.service - Console Mouse manager&lt;br /&gt;
     Loaded: loaded (/lib/systemd/system/gpm.service; *enabled*; preset: enabled)&lt;br /&gt;
     Active: active (running) since Tue 2023-06-27 17:51:30 +0330; 1s ago&lt;br /&gt;
       Docs: man:gpm(8)&lt;br /&gt;
             man:gpm.conf(5)&lt;br /&gt;
             man:gpm-types(7)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در صورت فعال نبودن :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo systemctl enable gpm.service --now}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==حذف ==&lt;br /&gt;
برای حذف می‌توانید از دستور زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt remove gpm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== غیرفعال کردن ==&lt;br /&gt;
برای غیرفعال کردن سرویس از دستور زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo systemctl disable gpm.service --now}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای فعال سازی مجدد نیز :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ systemctl status gpm.service}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA_%D9%88_%D8%AC%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%B0%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_tty_%D8%A8%D8%A7_%D9%85%D9%88%D8%B4%D9%88%D8%A7%D8%B1%D9%87&amp;diff=7063</id>
		<title>رونوشت و جایگذاری در tty با موشواره</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA_%D9%88_%D8%AC%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%B0%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_tty_%D8%A8%D8%A7_%D9%85%D9%88%D8%B4%D9%88%D8%A7%D8%B1%D9%87&amp;diff=7063"/>
				<updated>2023-07-07T08:39:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;با بسته gpm میتوانید در tty به راحتی با موشواره متنی که می‌خواهید را انتخاب کنید و بعد با راست کلیک ان متن وارد بافر می‌شود.&lt;br /&gt;
برای نصب:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt install gpm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای آزمایش سرویس gpm.service :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ systemctl status gpm.service}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در صورت اینکه خروجی به شکل زیر باشد سرویس به درستی فعال شده است. ( متن درون ستاره باید enabled باشد. ستاره‌ها نمایشی است. )&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● gpm.service - Console Mouse manager&lt;br /&gt;
     Loaded: loaded (/lib/systemd/system/gpm.service; *enabled*; preset: enabled)&lt;br /&gt;
     Active: active (running) since Tue 2023-06-27 17:51:30 +0330; 1s ago&lt;br /&gt;
       Docs: man:gpm(8)&lt;br /&gt;
             man:gpm.conf(5)&lt;br /&gt;
             man:gpm-types(7)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در صورت فعال نبودن :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo systemctl enable gpm.service --now}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==حذف ==&lt;br /&gt;
برای حذف می‌توانید از دستور زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt remove gpm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== غیرفعال کردن ==&lt;br /&gt;
برای غیرفعال کردن سرویس از دستور زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo systemctl disable gpm.service --now}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای فعال سازی مجدد نیز :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc| systemctl status gpm.service $}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA_%D9%88_%D8%AC%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%B0%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_tty_%D8%A8%D8%A7_%D9%85%D9%88%D8%B4%D9%88%D8%A7%D8%B1%D9%87&amp;diff=7062</id>
		<title>رونوشت و جایگذاری در tty با موشواره</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA_%D9%88_%D8%AC%D8%A7%DB%8C%DA%AF%D8%B0%D8%A7%D8%B1%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_tty_%D8%A8%D8%A7_%D9%85%D9%88%D8%B4%D9%88%D8%A7%D8%B1%D9%87&amp;diff=7062"/>
				<updated>2023-07-07T08:34:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: صفحه‌ای تازه حاوی «با بسته gpm میتوانید در tty به راحتی با موشواره متنی که می‌خواهید را انتخاب کنی...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;با بسته gpm میتوانید در tty به راحتی با موشواره متنی که می‌خواهید را انتخاب کنید و بعد با راست کلیک ان متن وارد بافر می‌شود.&lt;br /&gt;
برای نصب:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt install gpm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای آزمایش سرویس gpm.service :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc| systemctl status gpm.service $}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در صورت اینکه خروجی به شکل زیر باشد سرویس به درستی فعال شده است. ( متن درون ستاره باید enabled باشد. ستاره‌ها نمایشی است. )&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
● gpm.service - Console Mouse manager&lt;br /&gt;
     Loaded: loaded (/lib/systemd/system/gpm.service; *enabled*; preset: enabled)&lt;br /&gt;
     Active: active (running) since Tue 2023-06-27 17:51:30 +0330; 1s ago&lt;br /&gt;
       Docs: man:gpm(8)&lt;br /&gt;
             man:gpm.conf(5)&lt;br /&gt;
             man:gpm-types(7)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در صورت فعال نبودن :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo systemctl enable gpm.service --now}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==حذف ==&lt;br /&gt;
برای حذف می‌توانید از دستور زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt remove gpm}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== غیرفعال کردن ==&lt;br /&gt;
برای غیرفعال کردن سرویس از دستور زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo systemctl disable gpm.service --now}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای فعال سازی مجدد نیز :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc| systemctl status gpm.service $}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%BA%DB%8C%D8%B1_%D9%81%D8%B9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86_%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%AA_%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%81%DB%8C%DA%A9_%D8%A7%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%AF%DB%8C%D8%A7&amp;diff=7061</id>
		<title>غیر فعال کردن کارت گرافیک انویدیا</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%BA%DB%8C%D8%B1_%D9%81%D8%B9%D8%A7%D9%84_%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86_%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%AA_%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%81%DB%8C%DA%A9_%D8%A7%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%AF%DB%8C%D8%A7&amp;diff=7061"/>
				<updated>2023-06-27T12:51:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: صفحه‌ای تازه حاوی «{{ویرایش|این مقاله ترجمه (باتغییر و تصرف)[https://github.com/bayasdev/nvidia-gpu-off این مقاله ]  ا...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{ویرایش|این مقاله ترجمه (باتغییر و تصرف)[https://github.com/bayasdev/nvidia-gpu-off این مقاله ]  است که با مجوز  MIT منتشر شده است }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
راهنمای قطعی برای خاموش کردن کامل گرافیک اختصاصی انویدیا و در نتیجه دوبرابر کردن عمر باتری لپ تاپ در لینوکس.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== پیشگفتار ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
گرافیک های Nvidia در لینوکس به دلیل راه‌انداز های مالکیتی همیشه سردرد ساز بوده اند، اما این مشکل بر روی لپ تاپ ها به دلیل عدم وجود فناوری مدیریت پویای قدرت برای کارت های پیش از Turing و پردازنده های اینتل قدیمی تر از نسل کافی لیک تشدید می شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= چرا nouveau یا bbswitch جایگزین مناسبی نیستند؟ =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
راه‌انداز متن‌باز &amp;quot;nouveau&amp;quot; که در هسته لینوکس داخلی ساخته شده است، امکانات کافی برای مدیریت پویای قدرت و انتقال پیکربندی (&amp;quot;PRIME offloading&amp;quot;) را فراهم می‌کند؛ با این حال، به دلیل محدودیت‌های تحمیل شده توسط انویدیا ، راه‌انداز &amp;quot;nouveau&amp;quot; نمی‌تواند سرعت ساعت کارت گرافیک را کنترل کند، که این باعث کاهش عملکرد کارت گرافیک می‌شود. و عملکرد بدی را به وجود می‌آورد. همچنین، ممکن است باعث مشکلات عدم سازگاری نرم‌افزاری شود (به عنوان مثال در لپتاپ من، باز کردن برنامه‌ی تنظیمات گنوم در حالت nouveau باعث قطعی و تعلیق صفحه کلید تا پنج ثانیه می‌شود ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نرم‌افزار bbswitch نیز از سال ۲۰۱۳ به بعد بروزرسانی نشده و در برخی سیستم‌ها کاملاً معیوب است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=نیازمندی‌ها=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* داشتن لپتاپی با فناوری Optimus و کارت گرافیک انویدیا با معماری قبل از Turing.&lt;br /&gt;
* این راهنما برای توزیع‌های لینوکسی با سیستم‌ init مبتنی بر systemd طراحی شده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=محدودیت‌ها=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این نکته را به‌خاطر داشته باشید که در صورتی که پورت HDMI به کارت گرافیک Nvidia متصل باشد، این پورت کار نخواهد کرد. با این حال همیشه می‌توانید روند توضیح داده شده در این راهنما را برعکس کنید و مجدد گرافیک خود را فعال کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مراحل ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
= ۱) حذف راه‌اندازی مالکیتی Nvidia=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لطفاً به مستندات توزیع خود مراجعه کنید تا راه‌انداز انحصاری Nvidia را حذف کنید، اما در اوبونتو می‌توانید این کار را با دستور زیر انجام دهید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt-get autoremove --purge *nvidia*}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سپس سیستم خود را مجدد راه‌اندازی کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=۲) شناسایی رابط‌های ارتباطی=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
قبل از ادامه‌ی این راهنما، لازم است رابط‌های ارتباطی PCI کارت گرافیک Nvidia را شناسایی کنیم. لطفا دستور زیر را اجرا کنید تا رابط‌های مربوط به کارت گرافیک Nvidia را بیابید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ lspci | grep NVIDIA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در لپتاپ من، خروجی به شکل زیر بود:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ &lt;br /&gt;
01:00.0 VGA compatible controller: NVIDIA Corporation GP106M [GeForce GTX 1060 Mobile]&lt;br /&gt;
01:00.1 Audio device: NVIDIA Corporation GP106 High Definition Audio Controller&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همانطور که مشاهده می‌کنید، رابط PCI 01:00.0 مربوط به کارت گرافیک و رابط PCI 01:00.1 مربوط به تراشه‌ی صوتی کارت گرافیک است. رابط ها را یادداشت می‌کنیم ، در مراحل بعد به انها نیاز داریم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=۳) نصب بسته‌ی acpi-call-dkms =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در اوبونتو، دبیان و توزیع‌های زیر شاخه انها از دستور زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt install acpi-call-dkms}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در آرچ لینوکس و توزیع‌های مشابه، این بسته با نام acpi_call-dkms شناخته می‌شود، بنابراین از دستور زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo pacman -S acpi_call-dkms}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر توزیع دیگری دارید. لطفا به مستندات یا مخازن مربوطه آن مراجعه کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=۳.۱) یافتن فراخوانی ACPI مناسب برای شما =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
قبل از ادامه‌ی راهنما، لازم است که دستور زیر را اجرا کنید:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo modprobe acpi_call}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در اوبونتو، دبیان و توزیع‌های زیر شاخه آن، لطفاً دستور زیر را اجرا کنید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo /usr/share/doc/acpi-call-dkms/examples/turn_off_gpu.sh}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در آرچ لینوکس و توزیع‌های زیر شاخه آن، دستور زیر را اجرا کنید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo /usr/share/acpi_call/examples/turn_off_gpu.sh}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
خروجی من به شکل زیر بود:&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.P0P1.VGA._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.P0P2.VGA._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB_.PCI0.OVGA.ATPX: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB_.PCI0.OVGA.XTPX: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.P0P3.PEGP._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.P0P2.PEGP._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.P0P1.PEGP._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.MXR0.MXM0._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.PEG1.GFX0._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.PEG0.GFX0.DOFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.PEG1.GFX0.DOFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.PEG0.PEGP._OFF: works!&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.XVR0.Z01I.DGOF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.PEGR.GFX0._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.PEG.VID._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.PEG0.VID._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.P0P2.DGPU._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.P0P4.DGPU.DOFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.IXVE.IGPU.DGOF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.RP00.VGA._PS3: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.RP00.VGA.P3MO: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.GFX0.DSM._T_0: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.LPC.EC.PUBS._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.P0P2.NVID._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB.PCI0.P0P2.VGA.PX02: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB_.PCI0.PEGP.DGFX._OFF: failed&lt;br /&gt;
Trying \_SB_.PCI0.VGA.PX02: failed&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همانطور که مشاهده می‌کنید، \_SB.PCI0.PEG0.PEGP._OFF فراخوانی ACPI صحیح برای لپتاپ من بود. لطفاً فراخوانی ACPI مناسب برای دستگاه خود را یادداشت کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=۴) قرار دادن nouveau در لیست سیاه و بارگذاری acpi-call-dkms =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
با دستور زیر فایل /etc/modprobe.d/blacklist.conf را باز کنید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo nano /etc/modprobe.d/blacklist.conf}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
و به انتهای فایل، محتوای زیر را اضافه کنید ( در ویرایشگر نانو میتوانید با ctrl+x و زدن اینتر تغییرات را ذخیره کنید):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|blacklist nouveau}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فایل /etc/modules را باز کنید با دستور زیر باز کنید :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo nano /etc/modules}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
و در انتهای آن،  acpi_call را اضافه کنید. به عبارت دیگر، باید این فایل به شکل زیر باشد:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc| &lt;br /&gt;
# /etc/modules: kernel modules to load at boot time.&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
# This file contains the names of kernel modules that should be loaded&lt;br /&gt;
# at boot time, one per line. Lines beginning with &amp;quot;#&amp;quot; are ignored.&lt;br /&gt;
acpi_call&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=۵) خاموش کردن کارت گرافیک در زمان راه‌اندازی سیستم =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای راه‌اندازی خودکار، از systemd-tmpfiles استفاده خواهیم کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فایل /etc/tmpfiles.d/acpi_call.conf را با دستور زیر ویرایش  و محتوای زیر را در انتهای آن اضافه کنید:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo nano /etc/tmpfiles.d/acpi_call.conf}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|w /proc/acpi/call - - - - \\_SB.PCI0.PEG0.PEGP._OFF}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لطفاً \_SB.PCI0.PEG0.PEGP._OFF را با فراخوانی ACPI خود که در مرحله ۳.۲ دریافت کرده‌اید، جایگزین کنید. اما فراموش نکنید که باید بک اسلش را قرار دهید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سپس با استفاده از دستور&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo update-initramfs -u -k all}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تغییرات را ذخیره کرده و سیستم خود را راه‌اندازی مجدد کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=۶.۱) تلاش برای حذف رابط های PCI=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بعد از راه‌اندازی مجدد، کارت گرافیک Nvidia شما باید به وسیله‌ی فراخوانی ACPI خاموش شود. اما عدم حذف رابط های PCI آن ممکن است به مشکلات پایداری منجر شود. بنابراین برای هر یک از رابط های PCI که در مرحله ۲ دریافت کرده‌اید، باید دستورات زیر را اجرا کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo echo 1 &amp;gt; /sys/bus/pci/devices/[PCI bus here]/remove}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای لپتاپ من باید این کار را انجام دهید:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo echo 1 &amp;gt; /sys/bus/pci/devices/0000\:01\:00.0/remove}}&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo echo 1 &amp;gt; /sys/bus/pci/devices/0000\:01\:00.1/remove}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در این مرحله، با بک اسلش ها به دقت برخورد کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حال می‌توانید دوباره lspci را اجرا کنید تا بررسی کنید که گرافیک انویدیا دیگر در سیستم شما وجود ندارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=نتیجه=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مصرف برق لپتاپ من از ۳۰ وات برای تماشای ویدئوی Youtube با راه‌انداز اختصاصی ، به ده وات در حالت مجتمع  رسید.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%8C%D9%86&amp;diff=6714</id>
		<title>بحث:قوانین</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%86%DB%8C%D9%86&amp;diff=6714"/>
				<updated>2022-10-16T11:25:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
ویرایش‌ها تنها در جهت خواناتر شدن متن انجام شده است و تغییری در محتوا داده نشده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
درخواست بازبینی، اعمال تغییرات و به روزرسانی قوانین انجمن&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
معرفی خدمت گوگل درسته ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۴ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۵۵ (+0330)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AA%D8%B9%D9%85%DB%8C%D8%B1_%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D8%A8&amp;diff=6635</id>
		<title>بحث:تعمیر گراب</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AA%D8%B9%D9%85%DB%8C%D8%B1_%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D8%A8&amp;diff=6635"/>
				<updated>2022-07-23T12:36:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;پیشنهاد&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* تغییر کلمه غیراستاندارد برای ویندوز به چیزی که جانبدارانه به نظر نرسد&lt;br /&gt;
* انتقال روش‌های جایگزین به قسمت آغازین صفحه چون راه‌حلی ساده‌تر است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
بهتر نیست بعضی کلمات تغییر کنه ؟ &lt;br /&gt;
ابتدا رایانه را با رسانهٔ زنده راه‌اندازی کرده و در نشست زنده، شبیه‌ساز پایانه را بگشایید. &lt;br /&gt;
مثلا همین خط کلا واسه یک تازه کار نامفهومه &lt;br /&gt;
حد اقل توی پرانتز نباید توضیح داده بشه یا انگلیسیش گزاشته بشه ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۱ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۰۶ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B3%D8%AE%D8%AA%E2%80%8C%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%D8%B1&amp;diff=6630</id>
		<title>سخت‌افزار</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B3%D8%AE%D8%AA%E2%80%8C%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%D8%B1&amp;diff=6630"/>
				<updated>2022-07-20T05:39:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;سخت‌افزار (به انگلیسی: Hardware) به اجرای فیزیکی سیستم رایانه‌ای گفته می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مهمترین سخت‌افزار‌های رایانه ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* واحد پردازش مرکزی CPU&lt;br /&gt;
* حافظه موقت RAM&lt;br /&gt;
* حافظه دائمی HDD/SSD&lt;br /&gt;
* دستگاه‌های ورودی و خروجی IO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D9%86_%D8%B1%D8%A7_%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%A8_%D9%86%DA%A9%D9%86%DB%8C%D8%AF&amp;diff=6625</id>
		<title>دبیان را خراب نکنید</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D9%86_%D8%B1%D8%A7_%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%A8_%D9%86%DA%A9%D9%86%DB%8C%D8%AF&amp;diff=6625"/>
				<updated>2022-07-17T12:14:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{ویرایش|این نوشته تلاشی است در ترجمه مقاله  [https://wiki.debian.org/DontBreakDebian DontBreakDebian]  در صورت امکان به تکمیل ترجمه آن کمک کنید.}}&lt;br /&gt;
{{نکته| درست است که این مطلب درباره توزیع دبیان است اما بیشتر نکات ذکر شده بر روی توزیع های دیگر نیز صدق می کند و رعایت نکردن ان ممکن است موجب ایجاد مشکلاتی شود . }}&lt;br /&gt;
{{نکته| ممکن است مشکلات ذکر شده در مقاله بلافاصله بعد از انجام کار اشتباه رخ ندهد ، اما در آینده باعث رخ دادن مشکلاتی خواهد شد. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==توصیه‌هایی برای کاربران تازه‌کار تا سیستم دبیان خود را خراب نکنند==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[پرونده:Mug.jpg|200px|thumb|left|دبیان را خراب نکنید]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
گرچه دبیان سیستمی قوی و مطمئن است اما تازه‌کاران اگر کارها را به روش دبیانی انجام ندهند به سادگی می‌توانند سیستم خود را خراب کنند. این صفحه فهرستی از اشتباهات متداول که از سوی کاربران تازه‌کار رخ می‌دهد را فهرست کرده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از چیزهایی که اینجا آمده‌اند تنها در صورتی می‌توانند به روشی امن انجام شوند که شناخت و تجربه کافی تعمیر سیستم در حالت خرابی را داشته باشید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تم اصلی رهنمودهای این نوشتار این است که، پیامدهای بد همیشه فوری رخ نمی‌دهند و می‌توانند به‌روزآوری‌های آتی بدون نصب مجدد را غیر ممکن کنند. اگر به‌روزآوری سیستم بدون نصب مجدد آن برای شما مهم است توجه کنید، اشتباهاتی که در اینجا بیان شده اند را مرتکب نشوید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یکی از مزیت‌های اساسی دبیان مخزن مرکزی آن با هزاران بستهٔ نرم‌افزاری است. اگر از سیستم‌عامل دیگری به دبیان مهاجرت کردید ممکن است پیش از این نرم‌افزارهایی را از وب‌سایت‌های متفرقه دریافت و روی سیستم‌عامل خود نصب کرده باشید. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{اخطار| '''روی یک سیستم دبیان '''نصب نرم‌افزار از وب‌سایت‌های متفرقه عادت بدی است.''' '''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همواره بهتر است در صورت امکان از نرم‌افزارهایی که در مخازن رسمی دبیان موجود هستند استفاده کنید. بسته‌های نرم‌افزاری  مخازن دبیان به کارکرد عالی و نصب کامل مشهور هستند. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همچنین استفاده از نرم‌افزارهای موجود در مخازن دبیان بسیار امن‌تر از نصب آن‌ها از وب‌سایت‌های متفرقه‌ای است که امکان دارد حاوی بدافزار و سایر مخاطرات امنیتی باشند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== فرانک دبیان نسازید (فرانکشتاین) ==&lt;br /&gt;
[[پرونده:Frankendebian1.png|200px|thumb|left|فرانکشتاین دبیان]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دبیان پایدار نباید با سایر انتشار‌ها ترکیب شود. اگر سعی دارید نرم‌افزاری نصب کنید که در انتشار پایدار کنونی دردسترس نیست اضافه کردن مخازن سایر انتشارهای دبیان ایدهٔ خوبی نیست.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ممکن است مشکلات هم اکنون بروز نکنند و در بار دیگری که به روزرسانی نصب کنید خود را نشان دهند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دلیل اینکه ممکن است چیزها خراب شوند این است که نرم‌افزاری که برای یک انتشار خاص از دبیان بسته‌بندی و ارائه شده، ساخته شده تا با سایر نرم‌افزارهای آن انتشار هماهنگ باشد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای نمونه نصب بسته‌هایی از bullseye روی buster ممکن است نسخه‌ای جدیدتر از کتابخانه‌های اساسی نظیر libc را نیز نصب کند. این مسئله منجر به سیستمی خواهد شد که نه پایدار(stable) است نه آزمایشی(testing) بلکه ترکیب ناقصی است از هردو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مخازنی که استفاده از آن‌ها روی دبیان پایدار('''stable''') منجر به ساخت '''FrankenDebian''' خواهد شد:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* انتشار دبیان آزمایشی '''testing''' &lt;br /&gt;
* انتشار دبیان ناپایدار '''unstable''' (یا sid هم نامیده می‌شود)&lt;br /&gt;
* اوبونتو،‌ مینت و سایر انشعاب‌هایی که با دبیان سازگار نیستند.&lt;br /&gt;
* اوبونتو '''PPA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== از اسکریپت نصب سازنده GPU استفاده نکنید ==&lt;br /&gt;
دبیان شامل راه‌اندازهای آزاد و Opensource ی است که از بیشتر کارت‌های گرافیکی پشتیبانی می‌کند.&lt;br /&gt;
راه‌اندازهای آزاد بهترین ترکیب را با سایر قسمت‌های دبیان فراهم می‌کنند و برای بیشتر کاربران کاملا عالی کار خواهند کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر مجبورید راه‌انداز انحصاری و Closesource داشته باشید، آن‌ها را مستقیما از سایت سازنده دریافت نکنید.&lt;br /&gt;
نصب راه‌اندازها به این روش تنها برای کرنل کنونی کار خواهد کرد و پس از به روزرسانی بعدی کرنل،‌ تا زمانی که راه‌انداز گرافیکی مجدد به صورت دستی نصب نشود کار نخواهد کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
خوشبختانه راه حلی دبیانی برای نصب راه اندازهای کارت گرافیک استفاده از بسته‌های داخل مخازن است. با نصب راه‌اندازها به این شکل اطمینان خواهید داشت که پس از به روز آوری کرنل، راه انداز همچنان کار خواهد کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://wiki.debian.org/AtiHowTo AtiHowTo] دارای دستوراتی برای نصب راه‌اندازهای آزاد و Opensource برای کارت‌های گرافیکی ATI/AMD است.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.debian.org/NvidiaGraphicsDrivers NvidiaGraphicsDrivers] دارای دستوراتی برای نصب راه‌اندازهای انحصاری NVIDIA به روش دبیانی است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== سندروم خواستن چیز‌های بسیار جدید نداشته باشید ==&lt;br /&gt;
دبیان پایدار به این دلیل بسیار قابل اطمینان است که نرم‌افزارهای آن قبل از بسته‌بندی و قرارگرفتن در انتشار به طور گسترده‌ای تست و رفع اشکال می‌شوند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
به این معنا که آخرین نسخه‌ از نرم‌افزارها، اغلب در مخازن انتشار دبیان پایدار موجود نیستند اما به این معنا هم نیست که نرم‌افزار به قدری کهنه است که قابل استفاده نباشد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نکاتی که پیش از تلاش برای نصب آخرین نسخه از نرم‌افزار از جای دیگری به جز مخازن دبیان پایدار در نظر داشته باشید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* دبیان اصلاحات امنیتی و reliability را به روش backport اعمال می‌کند. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
قضاوت تنها از روی مقایسه شماره نسخه یک (بسته نرم‌افزاری) دبیان با نسخه (upstream) این نکته را در نظر نمی‌گیرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* آخرین نسخه از نرم‌افزاری که سعی در استفاده از آن را دارید ممکن است باگ‌های جدید نیز داشته باشد.&lt;br /&gt;
* این کار توسط تیم امنیت دبیان پشتیبانی نمی‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{اخطار| '''توجه کنید که (اگرچه) باگ‌هایی در نرم‌افزارهای کنونی یافت می‌شوند اما تنها انتشارهای جدید یک نرم‌افزار باگ‌ها و آسیب پذیری‌های (کاملا) جدیدی را اضافه می‌کنند'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== دستور make install ممکن است با بسته‌های نرم‌افزاری تداخل ایجاد کند ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
به سادگی می‌توانید کد منبع نرم‌افزار را دریافت، کامپایل و روی سیستم خود نصب کنید اما حذف آن همیشه ساده نخواهد بود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بیش‌تر دستوراتی که همراه با کد منبع نرم‌افزار ارائه می‌شوند از دستورات زیر استفاده می‌کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
$ ./configure &amp;amp;&amp;amp; make &amp;amp;&amp;amp; make install&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
زمانی که به این روش نرم‌افزار نصب کنید در آینده نمی‌توانید با apt-get یا Synaptic آن را حذف کنید. سیستم بسته‌بندی APT تنها قادر است نرم‌افزارهایی که با APT نصب شده اند را حذف کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حتا بدتر این‌که نرم‌افزارهای نصب شده به این روش گاهی با بسته‌های نرم‌افزاری خود دبیان تداخل می‌کنند و همچنین از به‌روزرسانی‌های امنیتی بسته‌های دبیان بی‌بهره اند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر می‌خواهید سیستم خود را بدون کامپایل و نصب مجدد دستی برای هر به روزآوری جدید به روز نگه دارید تنها به بسته‌های دبیان اکتفا کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اسکریپت make install ممکن است مفروضات نامعتبری درمورد محل باینری کامپایل شده و فایل‌های مرتبط با آن در فایل سیستم و شرایط دسترسی و مالکیت برای اجرای آن داشته باشد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همچنین نرم‌افزار نصب شده با این روش می‌تواند نرم‌افزارهای حیاتی سیستم و سیستم نگه‌داری بسته‌ها را تغییر دهد که این امر تعمیر سیستم با ابزارهای استاندارد دبیان را دشوار می‌کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== از رهنمودهای بد، کورکورانه پیروی نکنید ==&lt;br /&gt;
متاسفانه شمار زیادی از رهنمو‌دهای نامناسب روی اینترنت موجود است. بیشتر آموزش‌های یافت شده روی بلاگ‌ها، انجمن‌ها و سایر وبسایت‌ها شامل دستوراتی هستند که سیستم شما را خراب می‌کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از اولین توصیه‌‌ای که یافتید یا آموزشی که ساده‌تر به نظر می‌رسد پیروی نکنید. زمانی را صرف مطالعه مستندات و مقایسه تفاوت‌ آموزش‌های مختلف کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بهتر این است که ابتدا زمانی را صرف فهمیدن روش صحیح انجام کار کنید تا این‌که در آینده زمان بسیار بیشتری برای تعمیر سیستم صرف کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شما نباید به غریبه‌ای اجازه دهید به کودک شما غذا دهد، دستورات را بدون اینکه ابتدا بفهمید چه می‌کنند اجرا نکنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بلاگ‌ها و پست‌های انجمن‌ها منقضی نمی‌شوند. ممکن است دستوراتی که زمانی در سال‌ها قبل امن بودند لزوما اکنون امن نباشند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر شک دارید، به جستجو ادامه دهید و نسخه مناسب مستندات را مطالعه کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== راهنماهای عالی را بخوانید ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اغلب مطالعه یک آموزش  به تنهایی برای فهمیدن ایده کلی نصب یا استفاده از یک نرم‌افزار کافی است.&lt;br /&gt;
تقریبا تمام بسته‌های نرم‌افزاری ارائه شده برای دبیان شامل مستندات آماده هستند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از جاهایی که می‌توانید مستندات را بیابید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* صفحه اصلی مستندات دبیان: https://www.debian.org/doc/&lt;br /&gt;
* راهنمای دبیان برای مدیر سیستم‌ها: https://debian-handbook.info/browse/fa-IR/stable/&lt;br /&gt;
* دستور apropos برای یافتن صفحات راهنما (man page) کمک می‌کند.&lt;br /&gt;
* دستور man برای خواندن صفحات راهنمای دستوراتی که متوجه نمی‌شوید.&lt;br /&gt;
* برخی از نرم‌افزارها دارای بسته‌ای مجزا به نام package name&amp;gt;-doc&amp;gt; هستند که حاوی مستندات است.&lt;br /&gt;
* هر بسته دبیان که روی سیستم شما نصب می‌شود پوشه‌ای در usr/share/doc/ دارد که اغلب حاوی یک فایل README.Debian با اطلاعاتی درباره نسخه upstream و داده‌هایی بیشتر است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== کورکورانه نرم‌افزاری را حذف نکنید ==&lt;br /&gt;
گاهی وقتی نرم‌افزاری را حذف می‌کنید، چون‌ بسته‌های دیگری به نرم‌افزاری که قصد حذفش را دارید وابستگی دارند، لازم است مدیر بسته، سایر بسته‌های نرم‌افزاری را نیز حذف کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر چنین حالتی رخ دهد، مدیر بسته فهرستی از همه چیزهایی که حذف خواهند شد را نمایش داده و از شما تایید خواهد گرفت.&lt;br /&gt;
{{اخطار| '''مطمئن شوید که این فهرست را به دقت مطالعه کردید!'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر نمی‌دانید بسته‌هایی که حذف می‌شوند برای چه کاری هستند توصیف هریک را بخوانید.&lt;br /&gt;
زمانی که شک دارید بیش‌تر تحقیق کنید. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از منابعی که برای بررسی کمک می‌کنند:&lt;br /&gt;
* https://www.debian.org/distrib/packages&lt;br /&gt;
* فرامین [https://manpages.debian.org/man/8/apt-cache   (apt-cache(8 ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* دیدن اطلاعات بسته:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
apt-cache show &amp;lt;package name&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*‌ اطلاعات نسخه بسته: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
apt-cache policy &amp;lt;package name&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* وابستگی‌های یک بسته: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
apt-cache depends &amp;lt;package name&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فرمان [https://manpages.debian.org/man/8/aptitude  (aptitude(8]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* نمایش دلیل ناکامل نصب یک بسته:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
aptitude why &amp;lt;package name&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* نمایش دلایل عدم نصب یک بسته:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
aptitude why-not &amp;lt;package name&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* از گزینه simulate--  به همراه [https://manpages.debian.org/man/8/apt-get   (apt-get(8 ] و aptitude استفاده کنید که مشابه سایر فرامین این فهرست به اجرا با root نیاز ندارند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== قبل از نصب بسته توصیف آن را مطالعه کنید ==&lt;br /&gt;
توصیه می‌کنیم پیش از نصب بسته‌ها توصیف‌شان را مطالعه کنید.&lt;br /&gt;
گاهی نرم‌افزار شامل بسته‌هایی است که در مخازن دبیان موجود نیستند و هر بسته‌ای نیز به روشی متفاوت تنظیم می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
توصیف‌های بسته را مطالعه کنید و اسامی مشابه آن را جستجو کنید تا مطمئن شوید چیزی را دریافت می‌کنید که به دنبالش هستید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
به طور خاص این نکته برای بسته‌هایی که ماژول‌های کرنل را نصب می‌کنند اهمیت دارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== یادداشت بردارید==&lt;br /&gt;
گام‌هایی که برای انجام کاری روی رایانه خود انجام دادید به سادگی  از خاطر خواهید برد مخصوصا ماه‌ها بعد زمانی قصد به روز‌آوری سیستم را داشته باشید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
گاهی اوقات زمانی‌که سعی دارید راه‌های مختلف حل یک مسئله را امتحان کنید روز بعد روش موفقیت آمیز آن را فراموش خواهید کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یک ایده بسیار خوب یادداشت نرم‌افزارهای نصب شده و تغییرات اعمال شده در تنظیمات است. زمانی که فایل‌های تنظیمات را ویرایش می‌کنید، یک ایده خوب ثبت تاریخ انجام تغییرات و اضافه کردن توضیحاتی است که دلیل چنین تغییراتی را روشن می‌سازد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== برخی روش‌های امن‌تر نصب نرم‌افزار‌هایی که در دبیان پایدار موجود نیستند ==&lt;br /&gt;
گاهی به نصب نرم‌افزاری که برای دبیان بسته‌بندی و ارائه نشده یا نسخه‌ای جدیدتر از آن‌چه در مخازن دبیان موجود است نیاز داریم. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از راه‌های کاهش ریسک‌هایی که در بالا بیان شدند در اینجا ارائه می‌کنیم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== بسته‌های Backport شده ===&lt;br /&gt;
نسخه‌های تازه‌تر بسته‌ها اغلب در آرشیو (Debian Backports) یافت می‌شوند. &lt;br /&gt;
این بسته‌ها به اندازه بسته‌های موجود در انتشار دبیان پایدار بررسی نشده اند و باید با اعتدال(احتیاط) نصب شوند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
افرادی با ریسک و مسئولیت پذیری بیشتر گاهی می‌توانند بسته‌های backport خود از آخرین نرم‌افزارهای دبیان را بسازند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هرچند این کار بدون ریسک نیست اما backport کردن شخصی عموما از سایر روش‌ها امن تر است.&lt;br /&gt;
{{اخطار| وقتی در حین ایجاد یک backport شخصی، عملیات با شکست روبه رو شود، نشانگر این است که نصب دستی نرم‌افزار (با دستورات  make install یا اسکریپت نصبی دیگر) می‌تواند پایداری سیستم دیبان شما را به خطر بی‌اندازد.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== تولید نرم‌افزار از کدمنبع (source) ===&lt;br /&gt;
اگر نرم‌افزاری از کد منبع کامپایل و نصب می‌کنید که از جایی بجز دبیان دریافت کردید روش صحیح این است که ساخت و اجرای آن را با کاربر معمولی و درون home directory مربوط به همان کاربر انجام دهید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر اطلاعات حساس، با ارزش و غیر قابل بازتولید در home directory خود دارید یهتر است که برای این‌کار کاربری جدید بسازید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دستور automake و سایر build systemها می‌توانند نرم‌افزارهایی را که ساخته اند را در محلی غیر استاندارد نصب کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
کار نادرست این است که در زمان ساخت بسته‌ها کاربر root باشید یا از sudo برای نصب نرم‌افزارها در آدرس usr/bin/ یا سایر محل‌های استانداردی که سایر بسته‌ها درآن‌جا فایل قرار می‌دهند استفاده کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تقریبا همواره می‌توانید به جای این‌کار نرم‌افزار را در home directory خود نصب کنید.&lt;br /&gt;
(با استفاده از این فرمان یا چیزی شبیه به این: configure --prefix=~/.local/. )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر متوجه شدید که که چگونه Makefileها را ویرایش کنید می‌توانید به روشی Makefile را تغییر داده تا دستور make install را مناسب سیستم شما تفسیر کند یا به آن گزینه prefix=~/.local را اضافه کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر می‌خواهید نرم‌افزار نصب شده برای تمام کاربران (سیستم) قابل دسترسی و استفاده باشد نگذارید که نرم‌افزار در مسیر usr/ نصب شود چون‌که تنها بسته‌های دبیان می‌توانند در این مسیر فایل بسازند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نصب نرم‌افزار در مسیر  usr/local/ آن را برای تمام کاربران قابل دسترسی می‌کند و با مدیر بسته‌ نیز تداخل نخواهد کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسته stow برای مدیریت نرم‌افزارهای نصب شده در usr/local/ کاربرد دارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== استفاده از chroot container و ماشین‌های مجازی ===&lt;br /&gt;
راهبرد دیگر استفاده از نرم‌افزارهایی که در دبیان پایدار موجود نیستند اجرای آن‌ها در سیستم مجازی شده دبیان است که شامل ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این عمل نصب نرم‌افزار روی سیستم مجازی دبیان را بدون هیچ‌گونه اثری روی میزبان دبیان درحال اجرا روی رایانه شما ندارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دبیان شامل ابزارهای گوناگونی است که درجات متفاوتی از ایزوله سازی سیستم‌عامل میزبان ارائه می‌دهند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از این‌‌ها:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ابزار Flatpak ===&lt;br /&gt;
برخی از نرم‌افزارها و بازی‌ها در قالب جدید بسته Flatpak موجود هستند.&lt;br /&gt;
بسته Flatpak می‌تواند با کاربر غیر root، بدون تداخل با سیستم بسته دبیان و به صورت محلی نصب شوند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همچنین نرم‌افزارهای Flatpak می‌توانند در یک sandbox نیز اجرا شوند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسته Flatpak از انتشار stretch روی دبیان موجود است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسته gnome-software می‌تواند با gnome-softwae-plugin-flatpak نرم‌افزارهای Flatpak را نصب و به‌روز کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای اطلاعات بیشتر صفحه ویکی [[فلت پک]] را ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ابزار Snap ===&lt;br /&gt;
روش جایگزین دیگر سیستم Snappy توسعه یافته توسط [[کنونیکال]]،‌ شرکتی که پشتیبانی از اوبونتو را انجام می‌دهد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسته‌های Snappy اساسا مشابه Flatpak هستند اما اکنون مخازن مرکزی اسنپ (snapcraft) نرم‌افزارهای بیشتری از Flathub دارند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{نکته| بسیاری از کاربران نسبت به (استفاده از) بسته‌های اسنپ با احتیاط رفتار می‌کنند. با صلاحدید خودتان استفاده کنید! بسته‌های اسنپ طبق زمان‌بندی خودشان به‌روز می‌شوند و فایل‌ها را در مکان‌هایی غیر استاندارد کپی می‌کنند. استفاده از اسنپ بدون دانش قبلی پیرامون مزایا و معایب و محدودیت‌های آن عملی عاقلانه‌ نیست.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== بیشترین بهره را از منابع پشتیبان‌ همسان موجود ببرید ==&lt;br /&gt;
وقتی به دنبال پشتیبانی هستید به یاد داشته باشید که دبیان پروژه‌ای است داوطلبانه و اگر مودب باشید و بیشتر تلاش کنید افراد بیشتری تمایل دارند به شما کمک کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از راهنمایی‌هایی که برای کمک گرفتن مفید هستند:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ابتدا خودتان درمورد موضوع تحقیق کنید. مواردی چون: مطالعه مستندات و استفاده از موتورهای جستجو.&lt;br /&gt;
* جزئیات ارائه کنید و [https://wiki.ubuntu.ir/wiki/Smart_Questions هوشمندانه] بپرسید.&lt;br /&gt;
* اگر از حل مسئله‌ای نا امید شدید، این حس ناامیدی را به پاسخ دهنده‌ای که داوطلبانه درحال کمک به شماست منتقل نکنید هرچند که به نظر برسد او هم دچار ياس شده است.&lt;br /&gt;
* انتظار راهنمایی کامل نداشته باشید. اگر خواستار راهنمایی گام به گام هستید نشانگر این است که به خواندن مستندات و  آموختن بیشتر نیاز دارید.&lt;br /&gt;
* اگر پاسخ پرسش کاربر دیگری را می‌دانید، توصیه می‌کنیم که (در بحث) مشارکت کنید و پاسخ دهید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''به ویژه در IRC'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* پس از چند کلمه enter نزنید چون دنبال کردن پیام‌ها را دشوار می‌کند(تکه تکه پیام ارسال نکنید).&lt;br /&gt;
*‌ برای پاسخ گرفتن صبور باشید. عموما افراد پیش از این‌که کسی پاسخ سوالشان را بدهد ناپدید می‌شوند.&lt;br /&gt;
* به جای درج مستقیم (پیام‌ها و کدهای طولانی) از [https://paste.ubuntu.ir  pastebin] استفاده کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:دبیان]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%B5%D9%81%D8%AD%D9%87%D9%94_%D8%A7%D8%B5%D9%84%DB%8C&amp;diff=6613</id>
		<title>بحث:صفحهٔ اصلی</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%B5%D9%81%D8%AD%D9%87%D9%94_%D8%A7%D8%B5%D9%84%DB%8C&amp;diff=6613"/>
				<updated>2022-07-16T08:20:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;بهتر نیست مقاله ای برای اشنایی با واژگان و اصطلاحات نوشته و در صفحه اول قرار بگیره ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۴ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
خیر بهتر نیست، صفحهٔ «واژه‌نامهٔ انجمن» در صفحه نخست ویکی هست، شما میخوای یه مقاله کامل برای چه تعداد واژه بنویسی مگه؟ چی رو میخوای توضیح بدی؟ چرا برای اون واژه و اصطلاح مد نظرت یه صفحهٔ جدا در ویکی درست نمیکی،  [[کاربر:Eshagh|Eshagh]] ([[بحث کاربر:Eshagh|بحث]]) ‏۲۴ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۲۲:۰۰ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سلام اسحاق من همچین صفحه ای توی صفحه اصلی ندیدم ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۵ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۵۰ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=Php&amp;diff=6606</id>
		<title>Php</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=Php&amp;diff=6606"/>
				<updated>2022-07-13T13:26:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: صفحه‌ای تازه حاوی «پی‌اچ‌پی (به انگلیسی: PHP | مخفف:(PHP: Hypertext Preprocessor)) یک زبان برنامه‌نویسیِ شیءگر...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;پی‌اچ‌پی (به انگلیسی: PHP | مخفف:(PHP: Hypertext Preprocessor)) یک زبان برنامه‌نویسیِ شیءگرا و سمت سرور است که برای طراحی وب توسعه یافته‌است، اما می‌توان از آن به عنوان یک زبان عمومی برای دیگر کار ها نیز استفاده کرد. &lt;br /&gt;
هدف اصلی این زبان این است که به توسعه دهندگان وب اجازه می دهد تا صفحات وب پویا بنویسند، اما شما می توانید خیلی کار های بیشتری با PHP انجام دهید. &lt;br /&gt;
[[پرونده:Php.svg|thumb|left|php]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== نصب ==&lt;br /&gt;
برای نصب php ترمینال خود باز کنید و از دستور زیر استفاده کنید :&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
$ sudo apt install php&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:زبان‌های برنامه‌نویسی‎‏]]&lt;br /&gt;
[[رده:زبان‌های شی‌گرا‎‏]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%BE%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%87:Php.svg&amp;diff=6605</id>
		<title>پرونده:Php.svg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%BE%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%87:Php.svg&amp;diff=6605"/>
				<updated>2022-07-13T13:16:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%B5%D9%81%D8%AD%D9%87%D9%94_%D8%A7%D8%B5%D9%84%DB%8C&amp;diff=6604</id>
		<title>بحث:صفحهٔ اصلی</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%B5%D9%81%D8%AD%D9%87%D9%94_%D8%A7%D8%B5%D9%84%DB%8C&amp;diff=6604"/>
				<updated>2022-07-13T13:04:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;بهتر نیست مقاله ای برای اشنایی با واژگان و اصطلاحات نوشته و در صفحه اول قرار بگیره ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۴ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:Fish&amp;diff=6603</id>
		<title>بحث:Fish</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:Fish&amp;diff=6603"/>
				<updated>2022-07-13T12:58:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: صفحه‌ای تازه حاوی «لوگو png هستش svg کنم همین رو ؟ اینطوری از لحاظ برداری بودن تغییری نمیکنه برای ه...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;لوگو png هستش svg کنم همین رو ؟ اینطوری از لحاظ برداری بودن تغییری نمیکنه برای همین گفتم --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۲۸ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%AA_%D8%B1%DB%8C%D9%BE%DB%8C%D8%B1&amp;diff=6602</id>
		<title>بوت ریپیر</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D8%AA_%D8%B1%DB%8C%D9%BE%DB%8C%D8%B1&amp;diff=6602"/>
				<updated>2022-07-13T12:54:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[پرونده:BootRepair.png|400px|thumb|left|نمایی از نرم‌افزار بوت ریپیر]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''بوت ریپیر''' (به انگلیسی Boot-Repair) یک [[Free Software|نرم‌افزار آزاد]] با [[GPL|پروانهٔ جامع همگانی گنو]] (GPL) است که برای ترمیم مشکلات رایج مربوط به [[Boot|راه‌اندازی]] رایانه استفاده می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این مشکلات ممکن است شامل یکی از موارد زیر باشد؛&lt;br /&gt;
* راه‌اندازی نشدن [[Ubuntu|اوبونتو]] یا [[Distro|توزیع‌های]] دیگر [[GNU/Linux|گنو/لینوکس]] پس از نصب [[Windows|ویندوز]]&lt;br /&gt;
* بوت نشدن ویندوز پس از نصب توزیع‌های گنو/لینوکس&lt;br /&gt;
* عدم نمایش [[GRUB|گراب]]&lt;br /&gt;
* وجود اختلالات در گراب پس از به‌روزرسانی&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=ویژگی‌ها=&lt;br /&gt;
بوت ریپیر امکان حل این مسائل را با یک کلیک، که (معمولاً با نصب دوبارهٔ گراب) دسترسی شما را مجدداً به [[OS|سیستم‌عاملی]] که پیش از بروز مشکل نصب کرده بودید، مهیّا می‌کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==برخی از امکانات==&lt;br /&gt;
* پشتیبان‌گیری از جدول پارتیشن‌ها&lt;br /&gt;
* پشتیبان‌گیری از سکتور راه‌اندازی&lt;br /&gt;
* ایجاد یک Boot-Info (اطّلاعات مربوط به راه‌اندازی، برای قرار دادن در ای‌میل یا انجمن‌ها)&lt;br /&gt;
* تغییر پارامترهای پیش‌گزیدهٔ تعمیر: پیکربندی گراب و گزینه‌های مربوط به [[Kernel|کرنل]] (مانند acpi=off و...)&lt;br /&gt;
* حذف گراب&lt;br /&gt;
* تغییر سیستم‌عامل پیش‌گزیده&lt;br /&gt;
* بازگردانی یک [[MBR|رکورد راه‌اندازی اصلی]] سازگار با ویندوز&lt;br /&gt;
* تعمیر یک [[Filesystem|سامانه‌پروندهٔ]] خراب&lt;br /&gt;
* مشخّص کردن دیسکی که گراب باید در آن نصب شود&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=دریافت=&lt;br /&gt;
دو روش برای دریافت بوت ریپیر وجود دارد:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==گرفتن دیسک دارای بوت ریپیر ==&lt;br /&gt;
ساده‌ترین راه استفاده از بوت ریپیر این است که یک دیسک شامل ابزار، مانند [https://sourceforge.net/projects/boot-repair-cd/files/ Boot-Repair-Disk]، که به صورت خودکار، بوت ریپیر را اجرا می‌کند ساخته و از روی آن راه‌اندازی کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نکته: پیشنهاد می‌شود پروندهٔ ایزو را روی یک دیسک USB نصب کنید. اگر ویندوز ۸ در سیستم شما نصب شده و یا از حالت EFI جهت راه‌اندازی رایانه استفاده می‌کنید، پروندهٔ ایزو را روی یک دی‌وی‌دی نسوزانید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==نصب در اوبونتو==&lt;br /&gt;
- فرقی نمی‌کند در یک نشست زندهٔ اوبونتو هستید و یا نشست اوبونتوی نصب شده&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- به اینترنت وصل شوید&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- یک [[شبیه‌ساز پایانه]] جدید باز کرده و دستورات زیر را وارد کنید:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre lang=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ sudo add-apt-repository ppa:yannubuntu/boot-repair&lt;br /&gt;
$ sudo apt update&lt;br /&gt;
$ sudo apt install -y boot-repair &amp;amp;&amp;amp; boot-repair&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=کاربرد= &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==تعمیر توصیه شده==&lt;br /&gt;
# بوت ریپیر را اجرا کنید:&lt;br /&gt;
# سپس کلید &amp;quot;تعمیر توصیه شده&amp;quot; را فشار دهید. وقتی عملیات ترمیم به‌پایان رسید، پیوند اینترنتی که ظاهر می‌شود را روی یک کاغذ یادداشت کنید (paste.ubuntu.com/XXXXX)، سپس راه‌اندازی مجدّد کرده و بررسی کنید که مشکل دسترسی به سیستم‌عامل برطرف شده یا نه.&lt;br /&gt;
# اگر ترمیم ناموفق بود، پیوند اینترنتی که یادداشت کردید را در ای‌میل یا انجمن‌های کمک‌رسانی قرار دهید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==انتخاب‌های پیش‌رفته==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هشدار: تنظیمات پیش‌گزیده در حالت &amp;quot;تعمیر توصیه شده&amp;quot; به‌کار رفته‌اند، تغییر دادن آن‌ها ممکن است مشکل شما را بزرگ‌تر کند. مادامی که یک پیوند برای Boot-info تولید نکرده‌اید، آن‌ها را دستکاری نکنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=پیوند به بیرون=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://help.ubuntu.com/community/Boot-Repair Boot-Repair در مستندات رسمی اوبونتو]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:راه‌اندازی]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A2%D8%AF%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86&amp;diff=6558</id>
		<title>آداب انجمن</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A2%D8%AF%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86&amp;diff=6558"/>
				<updated>2022-06-29T10:18:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* بهتر است برای پرسیدن سوالات خود در انجمن اوبونتو ایران سوال خود را با لحنی دوستانه پرسیده و از پرسیدن سوال به شکل طلب کارانه و یا غیر اخلاقی خودداری کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قبل از پرسیدن سوال به محل ایجاد سوال دقت کنید و آن را در انجمن مربوط به خودش بپرسید. لطفاً توجه داشته باشید که به دلیل تعدد انجمن‌ها، کاربران بسته به توانایی و علاقه خود، سوالات طرح شده در انجمن‌های خاصی را مطالعه می‌کنند. ارسالِ صحیح در انجمنِ مناسب، شما را سریعتر به پاسخ خواهد رساند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* درباره مشکل و سوال خود اطلاعات کاملی دهید؛ (مثال : مشخصات رایانه) تا کاربران انجمن بتوانند بهتر مشکل شما را درک کنند و راه حل بهتری پیشنهاد دهند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* سوالات خود را در انجمن های دیگر تکرار نکنید و از پرسیدن سوال در پیام خصوصی کاربران و مدیران اجتناب کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* از پرسیدن سوال در ادامه موضوعات دیگر و یا موضوعات قدیمی بپرهیزید و برای سوال خود موضوع جدید ایجاد کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* درباره نرم افزار های انحصاری و متن بسته در انجمن بحث نکنید و به هیچ عنوان درباره کرک کردن نرم افزار حرف نزنید؛ برای گرفتن پشتیبانی نرم افزار انحصاری، به سایت سازنده آن بروید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قبل از ارسال موضوع یک بار آن را بخوانید تا به درستی سوال یا مشکل خود را شرح داده باشید و اشتباهی نکرده باشید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حتماً بعد از حل شدن مشکل، عنوان پست را ویرایش کنید و به آخر آن «(حل شد)» اضافه کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* از کلمات ناقص و نادرست استفاده نکنید؛ (مثال: ک به جای که). کاربران با دیدن این موضوعات به شما کمتر کمک خواهند کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* وقتی دستوری به دیگران می‌دهید، به آن‌ها بگویید که این کُد یا دستور چه کاری انجام می‌دهد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:مقاله‌های کاربران]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* اگر نیاز است که خروجی دستوری را قرار دهید آن را با دکمه تگ کد (علامت # دارد) قرار دهید تا درست نمایش داده شود&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AA%D9%88%D8%B2%DB%8C%D8%B9_%D8%B3%D8%A8%DA%A9&amp;diff=6557</id>
		<title>بحث:توزیع سبک</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AA%D9%88%D8%B2%DB%8C%D8%B9_%D8%B3%D8%A8%DA%A9&amp;diff=6557"/>
				<updated>2022-06-29T10:15:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: صفحه‌ای تازه حاوی «برای توزیع ها لوگو هم بزاریم خوب نیست ؟ ‍‍‍‍^^~~~~» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;برای توزیع ها لوگو هم بزاریم خوب نیست ؟ ‍‍‍‍^^[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۸ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۴۵ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87_%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C_%D8%A8%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%DB%8C%D9%85&amp;diff=6556</id>
		<title>بحث:چگونه ویکی بنویسیم</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%DA%86%DA%AF%D9%88%D9%86%D9%87_%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C_%D8%A8%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3%DB%8C%D9%85&amp;diff=6556"/>
				<updated>2022-06-29T10:12:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;صفحه اضافه هست! صفحه کامل تر وجود داره :) --[[کاربر:Nimafanniasl|Nimafanniasl]] ([[بحث کاربر:Nimafanniasl|بحث]]) ‏۷ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۰۰ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
پیداش نکردم &lt;br /&gt;
ادغام بشه بهتره +-+[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۸ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۴:۴۲ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:Mehr32&amp;diff=6554</id>
		<title>کاربر:Mehr32</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:Mehr32&amp;diff=6554"/>
				<updated>2022-06-29T08:33:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[https://forum.ubuntu.ir/index.php?action=profile;u=103196 مهرداد محمدی] هستم علاقه مند به برنامه نویسی گرافیک و کامپیوتر &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هدف خود را یادگیری برنامه نویسی کمک  به گسترش اوبونتو و کمک به تازه کاران می‌دانم&lt;br /&gt;
در اوقات فراغت خود ویکی می‌نویسم به یادگیری پایتون می‌پردازم جلد کتاب طراحی می‌کنم به کار های گرافیکی می‌پردازم و تا جایی که بتوانم به کاربران اوبونتو و افراد علاقه مند به [[گنو/لینوکس]] کمک می‌کنم &lt;br /&gt;
متنفر از بازی های کامپیوتری&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== فعالیت ها ==&lt;br /&gt;
*کمک به کاربران انجمن &lt;br /&gt;
* نوشتن ویکی &lt;br /&gt;
* گیمپ&lt;br /&gt;
*طراحی سایت&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== علاقه مندی ها ==&lt;br /&gt;
* پایتون  &lt;br /&gt;
*نوشتن  ویکی &lt;br /&gt;
* میزکار پلاسما &lt;br /&gt;
* گیمپ&lt;br /&gt;
== دلایل گنو/لینوکسی شدن==&lt;br /&gt;
* رایگان بودن&lt;br /&gt;
*امنیت &lt;br /&gt;
*دوری از دزدی نرم افزار&lt;br /&gt;
*فلسفه گنو/لینوکس &lt;br /&gt;
*'''آزادی'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ارتباط با من ==&lt;br /&gt;
*[https://forum.ubuntu.ir/index.php?action=profile;u=103196 نمایه انجمن]&lt;br /&gt;
*رایانامه:&lt;br /&gt;
qxc9966@protonmail.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D9%86_%D8%B1%D8%A7_%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%A8_%D9%86%DA%A9%D9%86%DB%8C%D8%AF&amp;diff=6549</id>
		<title>دبیان را خراب نکنید</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AF%D8%A8%DB%8C%D8%A7%D9%86_%D8%B1%D8%A7_%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D8%A8_%D9%86%DA%A9%D9%86%DB%8C%D8%AF&amp;diff=6549"/>
				<updated>2022-06-28T14:26:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{ویرایش|این نوشته تلاشی است در ترجمه مقاله  [https://wiki.debian.org/DontBreakDebian DontBreakDebian]  در صورت امکان به تکمیل ترجمه آن کمک کنید.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{نکته| درست است که این مطلب درباره توزیع دبیان است اما بیشتر نکات ذکر شده بر روی توزیع های دیگر نیز صدق می کند و رعایت نکردن ان ممکن است موجب ایجاد مشکلاتی شود . }}&lt;br /&gt;
==توصیه‌هایی برای کاربران تازه‌کار تا سیستم دبیان خود را خراب نکنند==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[پرونده:Mug.jpg|200px|thumb|left|دبیان را خراب نکنید]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
گرچه دبیان سیستمی قوی و مطمئن است اما تازه‌کاران اگر کارها را به روش دبیانی انجام ندهند به سادگی می‌توانند سیستم خود را خراب کنند. این صفحه فهرستی از اشتباهات متداول که از سوی کاربران تازه‌کار رخ می‌دهد را فهرست کرده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از چیزهایی که اینجا آمده‌اند تنها در صورتی می‌توانند به روشی امن انجام شوند که شناخت و تجربه کافی تعمیر سیستم در حالت خرابی را داشته باشید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تم اصلی رهنمودهای این نوشتار این است که، پیامدهای بد همیشه فوری رخ نمی‌دهند و می‌توانند به‌روزآوری‌های آتی بدون نصب مجدد را غیر ممکن کنند. اگر به‌روزآوری سیستم بدون نصب مجدد آن برای شما مهم است توجه کنید، اشتباهاتی که در اینجا بیان شده اند را مرتکب نشوید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یکی از مزیت‌های اساسی دبیان مخزن مرکزی آن با هزاران بستهٔ نرم‌افزاری است. اگر از سیستم‌عامل دیگری به دبیان مهاجرت کردید ممکن است پیش از این نرم‌افزارهایی را از وب‌سایت‌های متفرقه دریافت و روی سیستم‌عامل خود نصب کرده باشید. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{اخطار| '''روی یک سیستم دبیان '''نصب نرم‌افزار از وب‌سایت‌های متفرقه عادت بدی است.''' '''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همواره بهتر است در صورت امکان از نرم‌افزارهایی که در مخازن رسمی دبیان موجود هستند استفاده کنید. بسته‌های نرم‌افزاری  مخازن دبیان به کارکرد عالی و نصب کامل مشهور هستند. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همچنین استفاده از نرم‌افزارهای موجود در مخازن دبیان بسیار امن‌تر از نصب آن‌ها از وب‌سایت‌های متفرقه‌ای است که امکان دارد حاوی بدافزار و سایر مخاطرات امنیتی باشند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== فرانک دبیان نسازید (فرانکشتاین) ==&lt;br /&gt;
[[پرونده:Frankendebian1.png|200px|thumb|left|فرانکشتاین دبیان]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دبیان پایدار نباید با سایر انتشار‌ها ترکیب شود. اگر سعی دارید نرم‌افزاری نصب کنید که در انتشار پایدار کنونی دردسترس نیست اضافه کردن مخازن سایر انتشارهای دبیان ایدهٔ خوبی نیست.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ممکن است مشکلات هم اکنون بروز نکنند و در بار دیگری که به روزرسانی نصب کنید خود را نشان دهند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دلیل اینکه ممکن است چیزها خراب شوند این است که نرم‌افزاری که برای یک انتشار خاص از دبیان بسته‌بندی و ارائه شده، ساخته شده تا با سایر نرم‌افزارهای آن انتشار هماهنگ باشد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای نمونه نصب بسته‌هایی از bullseye روی buster ممکن است نسخه‌ای جدیدتر از کتابخانه‌های اساسی نظیر libc را نیز نصب کند. این مسئله منجر به سیستمی خواهد شد که نه پایدار(stable) است نه آزمایشی(testing) بلکه ترکیب ناقصی است از هردو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مخازنی که استفاده از آن‌ها روی دبیان پایدار('''stable''') منجر به ساخت '''FrankenDebian''' خواهد شد:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* انتشار دبیان آزمایشی '''testing''' &lt;br /&gt;
* انتشار دبیان ناپایدار '''unstable''' (یا sid هم نامیده می‌شود)&lt;br /&gt;
* اوبونتو،‌ مینت و سایر انشعاب‌هایی که با دبیان سازگار نیستند.&lt;br /&gt;
* اوبونتو '''PPA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== از اسکریپت نصب سازنده GPU استفاده نکنید ==&lt;br /&gt;
دبیان شامل راه‌اندازهای آزاد و Opensource ی است که از بیشتر کارت‌های گرافیکی پشتیبانی می‌کند.&lt;br /&gt;
راه‌اندازهای آزاد بهترین ترکیب را با سایر قسمت‌های دبیان فراهم می‌کنند و برای بیشتر کاربران کاملا عالی کار خواهند کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر مجبورید راه‌انداز انحصاری و Closesource داشته باشید، آن‌ها را مستقیما از سایت سازنده دریافت نکنید.&lt;br /&gt;
نصب راه‌اندازها به این روش تنها برای کرنل کنونی کار خواهد کرد و پس از به روزرسانی بعدی کرنل،‌ تا زمانی که راه‌انداز گرافیکی مجدد به صورت دستی نصب نشود کار نخواهد کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
خوشبختانه راه حلی دبیانی برای نصب راه اندازهای کارت گرافیک استفاده از بسته‌های داخل مخازن است. با نصب راه‌اندازها به این شکل اطمینان خواهید داشت که پس از به روز آوری کرنل، راه انداز همچنان کار خواهد کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://wiki.debian.org/AtiHowTo AtiHowTo] دارای دستوراتی برای نصب راه‌اندازهای آزاد و Opensource برای کارت‌های گرافیکی ATI/AMD است.&lt;br /&gt;
* [https://wiki.debian.org/NvidiaGraphicsDrivers NvidiaGraphicsDrivers] دارای دستوراتی برای نصب راه‌اندازهای انحصاری NVIDIA به روش دبیانی است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== سندروم خواستن چیز‌های بسیار جدید نداشته باشید ==&lt;br /&gt;
دبیان پایدار به این دلیل بسیار قابل اطمینان است که نرم‌افزارهای آن قبل از بسته‌بندی و قرارگرفتن در انتشار به طور گسترده‌ای تست و رفع اشکال می‌شوند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
به این معنا که آخرین نسخه‌ از نرم‌افزارها، اغلب در مخازن انتشار دبیان پایدار موجود نیستند اما به این معنا هم نیست که نرم‌افزار به قدری کهنه است که قابل استفاده نباشد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نکاتی که پیش از تلاش برای نصب آخرین نسخه از نرم‌افزار از جای دیگری به جز مخازن دبیان پایدار در نظر داشته باشید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* دبیان اصلاحات امنیتی و reliability را به روش backport اعمال می‌کند. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
قضاوت تنها از روی مقایسه شماره نسخه یک (بسته نرم‌افزاری) دبیان با نسخه (upstream) این نکته را در نظر نمی‌گیرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* آخرین نسخه از نرم‌افزاری که سعی در استفاده از آن را دارید ممکن است باگ‌های جدید نیز داشته باشد.&lt;br /&gt;
* این کار توسط تیم امنیت دبیان پشتیبانی نمی‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{اخطار| '''توجه کنید که (اگرچه) باگ‌هایی در نرم‌افزارهای کنونی یافت می‌شوند اما تنها انتشارهای جدید یک نرم‌افزار باگ‌ها و آسیب پذیری‌های (کاملا) جدیدی را اضافه می‌کنند'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== دستور make install ممکن است با بسته‌های نرم‌افزاری تداخل ایجاد کند ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
به سادگی می‌توانید کد منبع نرم‌افزار را دریافت، کامپایل و روی سیستم خود نصب کنید اما حذف آن همیشه ساده نخواهد بود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بیش‌تر دستوراتی که همراه با کد منبع نرم‌افزار ارائه می‌شوند از دستورات زیر استفاده می‌کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
$ ./configure &amp;amp;&amp;amp; make &amp;amp;&amp;amp; make install&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
زمانی که به این روش نرم‌افزار نصب کنید در آینده نمی‌توانید با apt-get یا Synaptic آن را حذف کنید. سیستم بسته‌بندی APT تنها قادر است نرم‌افزارهایی که با APT نصب شده اند را حذف کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حتا بدتر این‌که نرم‌افزارهای نصب شده به این روش گاهی با بسته‌های نرم‌افزاری خود دبیان تداخل می‌کنند و همچنین از به‌روزرسانی‌های امنیتی بسته‌های دبیان بی‌بهره اند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر می‌خواهید سیستم خود را بدون کامپایل و نصب مجدد دستی برای هر به روزآوری جدید به روز نگه دارید تنها به بسته‌های دبیان اکتفا کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اسکریپت make install ممکن است مفروضات نامعتبری درمورد محل باینری کامپایل شده و فایل‌های مرتبط با آن در فایل سیستم و شرایط دسترسی و مالکیت برای اجرای آن داشته باشد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همچنین نرم‌افزار نصب شده با این روش می‌تواند نرم‌افزارهای حیاتی سیستم و سیستم نگه‌داری بسته‌ها را تغییر دهد که این امر تعمیر سیستم با ابزارهای استاندارد دبیان را دشوار می‌کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== از رهنمودهای بد، کورکورانه پیروی نکنید ==&lt;br /&gt;
متاسفانه شمار زیادی از رهنمو‌دهای نامناسب روی اینترنت موجود است. بیشتر آموزش‌های یافت شده روی بلاگ‌ها، انجمن‌ها و سایر وبسایت‌ها شامل دستوراتی هستند که سیستم شما را خراب می‌کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
از اولین توصیه‌‌ای که یافتید یا آموزشی که ساده‌تر به نظر می‌رسد پیروی نکنید. زمانی را صرف مطالعه مستندات و مقایسه تفاوت‌ آموزش‌های مختلف کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بهتر این است که ابتدا زمانی را صرف فهمیدن روش صحیح انجام کار کنید تا این‌که در آینده زمان بسیار بیشتری برای تعمیر سیستم صرف کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
شما نباید به غریبه‌ای اجازه دهید به کودک شما غذا دهد، دستورات را بدون اینکه ابتدا بفهمید چه می‌کنند اجرا نکنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بلاگ‌ها و پست‌های انجمن‌ها منقضی نمی‌شوند. ممکن است دستوراتی که زمانی در سال‌ها قبل امن بودند لزوما اکنون امن نباشند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر شک دارید، به جستجو ادامه دهید و نسخه مناسب مستندات را مطالعه کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== راهنماهای عالی را بخوانید ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اغلب مطالعه یک آموزش  به تنهایی برای فهمیدن ایده کلی نصب یا استفاده از یک نرم‌افزار کافی است.&lt;br /&gt;
تقریبا تمام بسته‌های نرم‌افزاری ارائه شده برای دبیان شامل مستندات آماده هستند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از جاهایی که می‌توانید مستندات را بیابید:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* صفحه اصلی مستندات دبیان: https://www.debian.org/doc/&lt;br /&gt;
* راهنمای دبیان برای مدیر سیستم‌ها: https://debian-handbook.info/browse/fa-IR/stable/&lt;br /&gt;
* دستور apropos برای یافتن صفحات راهنما (man page) کمک می‌کند.&lt;br /&gt;
* دستور man برای خواندن صفحات راهنمای دستوراتی که متوجه نمی‌شوید.&lt;br /&gt;
* برخی از نرم‌افزارها دارای بسته‌ای مجزا به نام package name&amp;gt;-doc&amp;gt; هستند که حاوی مستندات است.&lt;br /&gt;
* هر بسته دبیان که روی سیستم شما نصب می‌شود پوشه‌ای در usr/share/doc/ دارد که اغلب حاوی یک فایل README.Debian با اطلاعاتی درباره نسخه upstream و داده‌هایی بیشتر است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== کورکورانه نرم‌افزاری را حذف نکنید ==&lt;br /&gt;
گاهی وقتی نرم‌افزاری را حذف می‌کنید، چون‌ بسته‌های دیگری به نرم‌افزاری که قصد حذفش را دارید وابستگی دارند، لازم است مدیر بسته، سایر بسته‌های نرم‌افزاری را نیز حذف کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر چنین حالتی رخ دهد، مدیر بسته فهرستی از همه چیزهایی که حذف خواهند شد را نمایش داده و از شما تایید خواهد گرفت.&lt;br /&gt;
{{اخطار| '''مطمئن شوید که این فهرست را به دقت مطالعه کردید!'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر نمی‌دانید بسته‌هایی که حذف می‌شوند برای چه کاری هستند توصیف هریک را بخوانید.&lt;br /&gt;
زمانی که شک دارید بیش‌تر تحقیق کنید. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از منابعی که برای بررسی کمک می‌کنند:&lt;br /&gt;
* https://www.debian.org/distrib/packages&lt;br /&gt;
* فرامین [https://manpages.debian.org/man/8/apt-cache   (apt-cache(8 ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* دیدن اطلاعات بسته:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
apt-cache show &amp;lt;package name&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*‌ اطلاعات نسخه بسته: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
apt-cache policy &amp;lt;package name&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* وابستگی‌های یک بسته: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
apt-cache depends &amp;lt;package name&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فرمان [https://manpages.debian.org/man/8/aptitude  (aptitude(8]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* نمایش دلیل ناکامل نصب یک بسته:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
aptitude why &amp;lt;package name&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* نمایش دلایل عدم نصب یک بسته:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{bc|&lt;br /&gt;
aptitude why-not &amp;lt;package name&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* از گزینه simulate--  به همراه [https://manpages.debian.org/man/8/apt-get   (apt-get(8 ] و aptitude استفاده کنید که مشابه سایر فرامین این فهرست به اجرا با root نیاز ندارند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== قبل از نصب بسته توصیف آن را مطالعه کنید ==&lt;br /&gt;
توصیه می‌کنیم پیش از نصب بسته‌ها توصیف‌شان را مطالعه کنید.&lt;br /&gt;
گاهی نرم‌افزار شامل بسته‌هایی است که در مخازن دبیان موجود نیستند و هر بسته‌ای نیز به روشی متفاوت تنظیم می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
توصیف‌های بسته را مطالعه کنید و اسامی مشابه آن را جستجو کنید تا مطمئن شوید چیزی را دریافت می‌کنید که به دنبالش هستید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
به طور خاص این نکته برای بسته‌هایی که ماژول‌های کرنل را نصب می‌کنند اهمیت دارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== یادداشت بردارید==&lt;br /&gt;
گام‌هایی که برای انجام کاری روی رایانه خود انجام دادید به سادگی  از خاطر خواهید برد مخصوصا ماه‌ها بعد زمانی قصد به روز‌آوری سیستم را داشته باشید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
گاهی اوقات زمانی‌که سعی دارید راه‌های مختلف حل یک مسئله را امتحان کنید روز بعد روش موفقیت آمیز آن را فراموش خواهید کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
یک ایده بسیار خوب یادداشت نرم‌افزارهای نصب شده و تغییرات اعمال شده در تنظیمات است. زمانی که فایل‌های تنظیمات را ویرایش می‌کنید، یک ایده خوب ثبت تاریخ انجام تغییرات و اضافه کردن توضیحاتی است که دلیل چنین تغییراتی را روشن می‌سازد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== برخی روش‌های امن‌تر نصب نرم‌افزار‌هایی که در دبیان پایدار موجود نیستند ==&lt;br /&gt;
گاهی به نصب نرم‌افزاری که برای دبیان بسته‌بندی و ارائه نشده یا نسخه‌ای جدیدتر از آن‌چه در مخازن دبیان موجود است نیاز داریم. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از راه‌های کاهش ریسک‌هایی که در بالا بیان شدند در اینجا ارائه می‌کنیم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== بسته‌های Backport شده ===&lt;br /&gt;
نسخه‌های تازه‌تر بسته‌ها اغلب در آرشیو (Debian Backports) یافت می‌شوند. &lt;br /&gt;
این بسته‌ها به اندازه بسته‌های موجود در انتشار دبیان پایدار بررسی نشده اند و باید با اعتدال(احتیاط) نصب شوند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
افرادی با ریسک و مسئولیت پذیری بیشتر گاهی می‌توانند بسته‌های backport خود از آخرین نرم‌افزارهای دبیان را بسازند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هرچند این کار بدون ریسک نیست اما backport کردن شخصی عموما از سایر روش‌ها امن تر است.&lt;br /&gt;
{{اخطار| وقتی در حین ایجاد یک backport شخصی، عملیات با شکست روبه رو شود، نشانگر این است که نصب دستی نرم‌افزار (با دستورات  make install یا اسکریپت نصبی دیگر) می‌تواند پایداری سیستم دیبان شما را به خطر بی‌اندازد.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== تولید نرم‌افزار از کدمنبع (source) ===&lt;br /&gt;
اگر نرم‌افزاری از کد منبع کامپایل و نصب می‌کنید که از جایی بجز دبیان دریافت کردید روش صحیح این است که ساخت و اجرای آن را با کاربر معمولی و درون home directory مربوط به همان کاربر انجام دهید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر اطلاعات حساس، با ارزش و غیر قابل بازتولید در home directory خود دارید یهتر است که برای این‌کار کاربری جدید بسازید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دستور automake و سایر build systemها می‌توانند نرم‌افزارهایی را که ساخته اند را در محلی غیر استاندارد نصب کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
کار نادرست این است که در زمان ساخت بسته‌ها کاربر root باشید یا از sudo برای نصب نرم‌افزارها در آدرس usr/bin/ یا سایر محل‌های استانداردی که سایر بسته‌ها درآن‌جا فایل قرار می‌دهند استفاده کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تقریبا همواره می‌توانید به جای این‌کار نرم‌افزار را در home directory خود نصب کنید.&lt;br /&gt;
(با استفاده از این فرمان یا چیزی شبیه به این: configure --prefix=~/.local/. )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر متوجه شدید که که چگونه Makefileها را ویرایش کنید می‌توانید به روشی Makefile را تغییر داده تا دستور make install را مناسب سیستم شما تفسیر کند یا به آن گزینه prefix=~/.local را اضافه کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اگر می‌خواهید نرم‌افزار نصب شده برای تمام کاربران (سیستم) قابل دسترسی و استفاده باشد نگذارید که نرم‌افزار در مسیر usr/ نصب شود چون‌که تنها بسته‌های دبیان می‌توانند در این مسیر فایل بسازند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نصب نرم‌افزار در مسیر  usr/local/ آن را برای تمام کاربران قابل دسترسی می‌کند و با مدیر بسته‌ نیز تداخل نخواهد کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسته stow برای مدیریت نرم‌افزارهای نصب شده در usr/local/ کاربرد دارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== استفاده از chroot container و ماشین‌های مجازی ===&lt;br /&gt;
راهبرد دیگر استفاده از نرم‌افزارهایی که در دبیان پایدار موجود نیستند اجرای آن‌ها در سیستم مجازی شده دبیان است که شامل ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
این عمل نصب نرم‌افزار روی سیستم مجازی دبیان را بدون هیچ‌گونه اثری روی میزبان دبیان درحال اجرا روی رایانه شما ندارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دبیان شامل ابزارهای گوناگونی است که درجات متفاوتی از ایزوله سازی سیستم‌عامل میزبان ارائه می‌دهند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از این‌‌ها:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ابزار Flatpak ===&lt;br /&gt;
برخی از نرم‌افزارها و بازی‌ها در قالب جدید بسته Flatpak موجود هستند.&lt;br /&gt;
بسته Flatpak می‌تواند با کاربر غیر root، بدون تداخل با سیستم بسته دبیان و به صورت محلی نصب شوند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
همچنین نرم‌افزارهای Flatpak می‌توانند در یک sandbox نیز اجرا شوند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسته Flatpak از انتشار stretch روی دبیان موجود است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسته gnome-software می‌تواند با gnome-softwae-plugin-flatpak نرم‌افزارهای Flatpak را نصب و به‌روز کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای اطلاعات بیشتر صفحه ویکی [[فلت پک]] را ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ابزار Snap ===&lt;br /&gt;
روش جایگزین دیگر سیستم Snappy توسعه یافته توسط [[کنونیکال]]،‌ شرکتی که پشتیبانی از اوبونتو را انجام می‌دهد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بسته‌های Snappy اساسا مشابه Flatpak هستند اما اکنون مخازن مرکزی اسنپ (snapcraft) نرم‌افزارهای بیشتری از Flathub دارند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{نکته| بسیاری از کاربران نسبت به (استفاده از) بسته‌های اسنپ با احتیاط رفتار می‌کنند. با صلاحدید خودتان استفاده کنید! بسته‌های اسنپ طبق زمان‌بندی خودشان به‌روز می‌شوند و فایل‌ها را در مکان‌هایی غیر استاندارد کپی می‌کنند. استفاده از اسنپ بدون دانش قبلی پیرامون مزایا و معایب و محدودیت‌های آن عملی عاقلانه‌ نیست.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== بیشترین بهره را از منابع پشتیبان‌ همسان موجود ببرید ==&lt;br /&gt;
وقتی به دنبال پشتیبانی هستید به یاد داشته باشید که دبیان پروژه‌ای است داوطلبانه و اگر مودب باشید و بیشتر تلاش کنید افراد بیشتری تمایل دارند به شما کمک کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از راهنمایی‌هایی که برای کمک گرفتن مفید هستند:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ابتدا خودتان درمورد موضوع تحقیق کنید. مواردی چون: مطالعه مستندات و استفاده از موتورهای جستجو.&lt;br /&gt;
* جزئیات ارائه کنید و [https://wiki.ubuntu.ir/wiki/Smart_Questions هوشمندانه] بپرسید.&lt;br /&gt;
* اگر از حل مسئله‌ای نا امید شدید، این حس ناامیدی را به پاسخ دهنده‌ای که داوطلبانه درحال کمک به شماست منتقل نکنید هرچند که به نظر برسد او هم دچار ياس شده است.&lt;br /&gt;
* انتظار راهنمایی کامل نداشته باشید. اگر خواستار راهنمایی گام به گام هستید نشانگر این است که به خواندن مستندات و  آموختن بیشتر نیاز دارید.&lt;br /&gt;
* اگر پاسخ پرسش کاربر دیگری را می‌دانید، توصیه می‌کنیم که (در بحث) مشارکت کنید و پاسخ دهید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''به ویژه در IRC'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* پس از چند کلمه enter نزنید چون دنبال کردن پیام‌ها را دشوار می‌کند(تکه تکه پیام ارسال نکنید).&lt;br /&gt;
*‌ برای پاسخ گرفتن صبور باشید. عموما افراد پیش از این‌که کسی پاسخ سوالشان را بدهد ناپدید می‌شوند.&lt;br /&gt;
* به جای درج مستقیم (پیام‌ها و کدهای طولانی) از [https://paste.ubuntu.ir  pastebin] استفاده کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:دبیان]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%84%DB%8C%D9%86%D9%88%D8%B3_%D8%AA%D9%88%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B2&amp;diff=6545</id>
		<title>لینوس توروالدز</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%84%DB%8C%D9%86%D9%88%D8%B3_%D8%AA%D9%88%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B2&amp;diff=6545"/>
				<updated>2022-06-28T08:03:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[پرونده:Linus_Torvalds.jpeg|200px|thumb|left|لینوس توروالدز]]&lt;br /&gt;
'''لینوس توروالدز''' (به انگلیسی Linus Torvalds) برنامه نویس فنلاندی، مبدع و نفر اصلی توسعه‌ی کرنل [[Linux|لینوکس]] است. وی هم‌چنان مسئولیت بررسی تمامی [[patch|وصله]]‌های فرستاده‌شده توسّط توسعه‌دهندگان دیگر و تأیید یا رد آن‌ها را دارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*سال ۱۹۹۶ سیارک ۹۷۹۳ به نام توروالدز نام گذاری شد.&lt;br /&gt;
*سال ۱۹۹۷ مدرک کارشناسی ارشد خود را از گروه علوم کامپیوتری دانشگاه هلسینکی دریافت کرد.&lt;br /&gt;
*در سال ۱۹۹۸ جایزهٔ EFF Pioneer Award را دریافت کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*همچنین بارها در مجله تایمز به او اشاره شده است یک نمونه:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* سال ۲۰۰۰، نفر هفدهم در نظر سنجی مهم‌ترین اشخاص قرن شد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==شناخت و نام گذاری ==&lt;br /&gt;
در آغاز توروالدز خواست که هسته‌ای که خود توسعه داده بود، فریکس (freax) که ترکیبی از دو واژه انگلیسی رایگان(free) و عجیب (freak) نامگذاری کند، اما دوست او Ari Lemmke که مدیریت FTP سرور را در جایی که هسته برای اولین بار به منظور دانلود میزبانی شده بود بر عهده داشت، آن را پوشه لینوکس توروالدز نامگذاری کرد&lt;br /&gt;
حدود ۲ درصد از هسته لینوکس  سال ۲۰۰۶ توسط خود توروالدز نوشته شد. چون لینوکس هزاران پشتیبان دارد، همچین درصدی یک سهم شخصی بارز در سراسر کد را نمایش می‌دهد. توروالدز صلاحیت بررسی نهایی روی اینکه کد جدید نادرست وارد هسته لینوکس استاندارد شده‌است یا نه را هنوز بر عهده دارد. توروالدز صاحب نشان تجاری لینوکس است و نحوه استفاده از آن را مخصوصاً در موسسه‌های نشان لینوکس کنترل می‌کند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:لینوکس]]&lt;br /&gt;
[[رده:افراد]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%86%D8%B1%D8%A7_%DA%AF%D9%86%D9%88_/_%D9%84%DB%8C%D9%86%D9%88%DA%A9%D8%B3_%D8%A8%D9%87_%D8%A7%D9%86%D8%AA%DB%8C_%D9%88%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3_%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2_%D9%86%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%AF&amp;diff=6271</id>
		<title>چرا گنو / لینوکس به انتی ویروس نیاز ندارد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%86%D8%B1%D8%A7_%DA%AF%D9%86%D9%88_/_%D9%84%DB%8C%D9%86%D9%88%DA%A9%D8%B3_%D8%A8%D9%87_%D8%A7%D9%86%D8%AA%DB%8C_%D9%88%DB%8C%D8%B1%D9%88%D8%B3_%D9%86%DB%8C%D8%A7%D8%B2_%D9%86%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%AF&amp;diff=6271"/>
				<updated>2022-03-08T10:32:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;مهم‌ترین دلیل نیاز نداشتن سیستم‌عامل [[گنو/لینوکس]] به پادویروس، نبود امکان آلوده شدن این سیستم‌عامل به ویروس است.&lt;br /&gt;
هم‌چنین به دلیل [[Free Software|نرم‌افزار آزاد]] بودن بخش‌های این سیستم‌عامل، [[Malware|بدافزارهای]] بسیار کمی برای آن وجود داشته که همان‌ها هم با استفادهٔ درست از یک توزیع معقول با سیاست‌های امنیت شفاف و به‌روز نگه داشتن توزیع، عملاً بی‌اثر خواهند بود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تنها نقطهٔ ضعف امنیتی در توزیع‌های گنو/لینوکسی، بدافزارهای [[Zero day|روز صفرم]] هستند که به دلیل مشخّص نبودن روش‌های اثرگذاری آن‌ها بر رایانه، هیچ نرم‌افزار و روشی در هیچ سیستم‌عاملی قادر به مقابله با آن‌ها نیست.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در ادامه تلاش می‌شود دلایل این امنیت بالا بررسی شود:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== دسترسی‌ها ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در گنو/لینوکس هر کاربر دسترسی‌های خاص خود را داشته و برنامه‌ها نیز نمی‌توانند بدون اجازه کاری انجام دهند که موجب افزایش امنیت سیستم‌عامل می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== آزادی نرم‌افزار ==&lt;br /&gt;
همان‌گونه که در بالا اشاره شد، توسعه‌دهندگان و کاربران حرفه‌ای، با مطالعهٔ کد مبدأ قسمت‌های مختلف سیستم‌عامل، می‌توانند مشکلات امنیتی و ایرادها را به سرعت شناسایی کرده و آن‌ها را گزارش داده یا مستقیماً برطرف کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مخازن  ==&lt;br /&gt;
یک [[مخزن]]،‌ محلی برای قرارگیری نرم‌افزارهایی است که توسعه‌دهندگان توزیع، آن‌ها را برای استفادهٔ کاربران بسته‌بندی کرده‌اند. مدیر بسته نرم‌افزاری است که به کمک آن می‌توان این بسته‌ها را را از مخازن دریافت و نصب، سامانه را به روز یا بسته‌های موجود را حذف کرد. استفادهٔ صرف از مخازن رسمی توزیع، امنیت سامانه را از لحاظ نرم‌افزاری تضمین می‌کند، چرا که بسته‌ها پیش از قرارگیری در مخازن رسمی، از چندی مرحله آزمون امنیتی عبور می‌کنند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= تعداد کاربران =&lt;br /&gt;
برخی ادّعا می‌کنند یکی از دلایل نبودن ویروس برای گنو/لینوکس،‌کم بودن تعداد کاربران آن است، در حالی که این ادّعا کاملاً اشتباه است. با توجّه به گستردگی استفاده از گنو/لینوکس به عنوان زیرساخت‌های جهانی و کشوری مانند اینترنت یا شبکه‌های بانکی، هم تعداد کاربران گنو/لینوکس بیش از هر سیستم‌عامل دیگری است و هم اهمیت این سیستم‌عامل و داده‌های روی آن برای بدافزارنویسان بیش‌تر بوده و جذابیت بیش‌تری دارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده: مقاله‌های کاربران]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=6201</id>
		<title>بحث:اوبونتو</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=6201"/>
				<updated>2022-01-26T10:50:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;درخواست باز نویسی و به روزرسانی مقاله&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مشکلی داره ؟ اگه اره من مشکلم حل بشه می نویسم --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۷ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۱۹ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تصویر اوبونتو امروز باید بروز بشه --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۶ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۲۰ (+0330)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=5770</id>
		<title>بحث:اوبونتو</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=5770"/>
				<updated>2021-09-18T07:49:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;درخواست باز نویسی و به روزرسانی مقاله&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مشکلی داره ؟ اگه اره من مشکلم حل بشه می نویسم --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۷ شهریور ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۱۹ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87%D9%94_%D9%86%D8%B5%D8%A8&amp;diff=5759</id>
		<title>رسانهٔ نصب</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87%D9%94_%D9%86%D8%B5%D8%A8&amp;diff=5759"/>
				<updated>2021-09-15T13:02:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''رسانهٔ نصب''' (به انگلیسی Install media) واسطی قابل [[Boot|راه‌اندازی]] است که نصب از طریق آن انجام می‌شود. این رسانه برای [[Ubuntu|اوبونتو]] می‌تواند در قالب‌های لوح‌های نوری، ابزارهای ذخیرهٔ جداشدنی یا کارساز تحت شبکه باشد. امروزه تقریباً تنها روش استاندارد، استفاده از ابزارهای ذخیرهٔ جداشدنی به عنوان رسانهٔ نصب است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای ایجاد رسانهٔ نصب روی یک فضای ذخیرهٔ جداشدنی، می‌توان از ابزارهای مختلفی استفاده کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= ابزارها =&lt;br /&gt;
== گنو/لینوکس ==&lt;br /&gt;
* [[Startup Disk Creator|ایجاد کننده دیسک راه‌انداز]]&lt;br /&gt;
* [[GNOME Disks|دیسک‌ها]]&lt;br /&gt;
* [[Ventoy|ونتوی]]&lt;br /&gt;
* [[DD|دی‌دی]]&lt;br /&gt;
* [[Etcher|اچر]]&lt;br /&gt;
*[[Unetbootin]]&lt;br /&gt;
== مک‌او‌اس ==&lt;br /&gt;
* [[Etcher|اچر]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ویندوز==&lt;br /&gt;
* [[Ventoy|ونتوی]]&lt;br /&gt;
* [[Rufus|روفوس]]&lt;br /&gt;
* [[Etcher|اچر]]&lt;br /&gt;
*[[Unetbootin]]&lt;br /&gt;
[[رده:تعاریف]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DB%8C%D9%88%D9%86%DB%8C%D8%AA%DB%8C&amp;diff=5679</id>
		<title>یونیتی</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DB%8C%D9%88%D9%86%DB%8C%D8%AA%DB%8C&amp;diff=5679"/>
				<updated>2021-09-03T13:57:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''یونیتی''' (به انگلیسی: Unity) یک رابط پوسته برای میزکار [[Gnome|گنوم]] است که توسّط [[Ubuntu|اوبونتو]] برای این [[Distro|توزیع]] از [[GNU/Linux|گنو/لینوکس]] توسعه داده می‌شود. یونیتی برای نخستین بار در اوبونتو ۱۰.۱۰ نگارش [[Netbook|نت‌بوک]] استفاده شد. این رابط کاربری برای استفاده بهینه از فضای صفحه‌ی نمایش به خصوص در نت‌بوک‌ها طرّاحی شده‌است. هدف اوبونتو از توسعه‌ی یونیتی، ایجاد یک محیط کاربرپسند بوده که بتواند کاربران خارج از دنیای گنو/لینوکس را نیز جذب این [[OS|سیستم‌عامل]] نماید. در حال حاضر این پوسته منسوخ شده است&lt;br /&gt;
[[پرونده:Ubuntu1504vividvervet.png|400px|thumb|left|میزکار یونیتی در شکل پیش‌گزیده]]&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در ۵ آپریل ۲۰۱۷ [[Shuttleworth|مارک شاتل‌ورث]] اعلام کرد که اوبونتو دیگر روی توسعهٔ یونیتی کار نکرده و از [[GNOME Shell|پوستهٔ گنوم]] استفاده خواهد کرد. با این حال [[Fork|انشعاب]]‌هایی از پروژه همچنان در درسترس هستند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==سفارشی‌سازی==&lt;br /&gt;
یکی از کمبودهای میزکار یونیتی، عدم امکان سفارشی‌سازی مناسب است. به این معنا که یک کاربر نمی‌تواند آن را چندان سفارشی و متفاوت کند و آن را براساس نیاز خود تغییر دهد. به عنوان مثال نمی‌تواند آگاه‌سازی‌ها (به انگلیسی: Notification) و موارد موجود در پنل بالا را با پنل سمت چپ ادغام کند و به پایین صفحه بیاورد  یا یک پنل دیگر اضافه کند یا سایز پنل بالا را زیاد کند. دلیل اصلی این موضوع را باید در در دیدگاه و هدف توسعه‌دهندگان یونیتی جست که دسترس‌پذیری و راحتی در کار برای کاربر را بر فراهم آوردن محیطی حرفه‌ای با امکان دسترسی به تمامی قابلیت‌های ریز و درشت سیستم مقدم می‌دانند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=بخش‌ها=&lt;br /&gt;
پوستهٔ یونیتی از یک [[Menu Bar|نوار فهرست]] در بالا، یک [[Launcher|اجراگر]] در لبهٔ صفحه و یک [[Background|پس‌زمینه]] تشکیل شده است. [[Dash|دش]] بخش اصلی پوستهٔ یونیتی است که نخستین مورد در اجراگر بوده و به صورت پیش‌گزیده با زدن [[Super Key|کلید سوپر]] اجرا می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=پیکربندی=&lt;br /&gt;
ابزار مرسوم برای ایجاد تغییرات در پوسته‌ی یونیتی، [[Unity Tweak Tool|ابزار دستکاری یونیتی]] است. تنظیمات پیش‌رفته‌تر را می‌توان با [[CCSM|مدیر تنظیمات پیکربندی کامپیز]] انجام داد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:میزکارها و پوسته‌ها]]&lt;br /&gt;
[[رده:اوبونتو]]&lt;br /&gt;
[[رده:یونیتی]]&lt;br /&gt;
[[رده:گنوم]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AA%D9%88%D8%B2%DB%8C%D8%B9_%D8%B3%D8%A8%DA%A9&amp;diff=5624</id>
		<title>توزیع سبک</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AA%D9%88%D8%B2%DB%8C%D8%B9_%D8%B3%D8%A8%DA%A9&amp;diff=5624"/>
				<updated>2021-08-27T06:52:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;اگر رایانه‌ای قدیمی یا ضعیف دارید یا به هر  دلیلی نمی‌خواهید توزیع‌های اصلی  مانند اوبونتو را نصب کنید، می‌توانید از توزیع های سبک استفاده کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عموما توزیع‌های گنو/لینوکس با میزکارهای مختلفی منتشر می‌شوند. می‌توانید با انتخاب یک میزکار مناسب توزیع سبکی داشته باشید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برخی از میزکارهای سبک &lt;br /&gt;
* xfce &lt;br /&gt;
* lxde&lt;br /&gt;
* lxqt &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= معرفی توزیع های سبک برای رایانه های قدیمی یا ضعیف =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== طعم‌های اوبونتو مناسب رایانه‌‌های قدیمی ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[زوبونتو]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
زوبونتو (به انگلیسی Xubuntu) یک طعم از توزیع گنو/لینوکس اوبونتو با میزکار XFCE است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
زوبونتو با داشتن رابط کاربری سبک و ساده، مناسب سامانه‌های قدیمی با کمینه منابع سخت‌افزاری است. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[لوبونتو]]'''&lt;br /&gt;
لوبونتو (به انگلیسی Lubuntu) یک طعم از توزیع گنو/لینوکس اوبونتو با میزکار lxqt است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== سایر توزیع‌ها ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[دبیان]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
دبیان (به انگلیسی: Debian) یک سیستم‌عامل برمبنای گنو است که در ابتدا توسّط یان مورداک به عنوان توزیعی از گنو/لینوکس عرضه شده بود و سپس با افزودن کرنل‌های دیگری چون KFreeBSD و هرد گسترش یافت. اوبونتو نیز بر پایه دبیان نوشته شده است &lt;br /&gt;
دبیان از میزکار های مختلفی استفاده میکند میتوانید هنگام نصب میزکار سبکی مانند  xfce - lxde -lxqt را برای نصب انتخاب کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
می‌توانید دبیان را با میزکارهای سبک مانند &lt;br /&gt;
* XFCE&lt;br /&gt;
* LXDE&lt;br /&gt;
* LXQT&lt;br /&gt;
نصب کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* مینت xfce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* manjaro xfce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* manjaro lxde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* manjaro lxqt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.linuxliteos.com/download.php  Linux lite ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لینوکس لایت از مرورگر فایرفاکس استفاده می‌کند. از Thunderbird برای مدیریت ایمیل‌ها استفاده می‌کند. پخش‌کننده اصلی آن VLC Player بوده و کاربران برای انجام کارهای گرافیکی خود می‌توانند از GIMP استفاده کنند. همینطور در بحث نرم‌افزارهای اداری LibreOffice در اختیار شماست&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.example.com Bodhi Linux]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 500 مگاهرتز پردازنده&lt;br /&gt;
*256 مگابایت حافظه RAM&lt;br /&gt;
*5 گیگابایت محل ذخیره سازی&lt;br /&gt;
بودهی لینوکس به خوبی مستندسازی شده است و یک WIKI عالی دارد. جامعه قدرتمنی از برنامه نویسان و افراد علاقه‌مند پشت این توزیع هستند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* زورین او اس لایت (نسخه سبک )&lt;br /&gt;
زوریین او اس توزیعی بر پایه اوبونتو است که به طور پیش فرض از میزکار گنوم استفاده می کند و تلاش کرده است توزیعی مناسب برای تازه کاران ایجاد کند &lt;br /&gt;
زورین او اس نسخه ای سبک برای رایانه های قدیمی یا ضعیف دارد  این نسخه از میزکار xfce استفاده می کند اما ظاهر میزکار را برای شبیه بودن به نسخه اصلی به شکل ان در آورده است  &lt;br /&gt;
== توزیع‌های بسیار سبک ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* پاپی لینوکس ([[Puppy Linux]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
پاپی لینوکس مقدار بسیار پایینی از رم را به خود اختصاص می‌دهد. این مقدار حدودا ۳۰۰ مگابایت بوده و شما می‌توانید این سیستم‌عامل را از روی فلش درایو یا DVD به‌طور لایو اجرا کنید. . استفاده از این سیستم‌عامل سرعت بالایی برای شما به ارمغان آورده و برای سیستم‌هایی با سرعت پایین هارددیسک و خواندن/نوشتن بسیار عالی است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
پاپی لینوکس براساس توزیع‌های اوبونتو بوده و از بابت پشتیبانی و به‌روزرسانی جای نگرانی وجود ندارد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://distro.ibiblio.org/tinycorelinux/downloads.html Tiny core]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiny core Linux که به اختصار TCL هم خوانده می‌شود، توزیعی بسیار سبک می‌باشد  . Tiny Core به 3 نوع تقسیم می‌شود:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Core: یک نسخه با حجم 11 مگابایت. . این توزیع رابط گرافیکی نداشته و باید با خط فرمان با هسته سیستم ارتباط برقرار کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tiny core:  این نسخه یک رابط کاربری گرافیکی سبک هم دارد. در Tiny core به کمک کابل می‌توانید به اینترنت وصل شوید. این نسخه هنوز هم در برابر افزایش حجم مقاومت کرده و فقط 16 مگابایت حجم دارد.&lt;br /&gt;
*Coreplus:  حجم این نسخه  106 مگابایت است. حالا ما می‌توانیم از شبکه وایرلس استفاده کنیم و کیبردی غیر از کیبرد پیشفرض (نسخه us) داشته باشیم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده: توزیع‌های سیستم‌عامل گنو/لینوکس]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A2%D8%AF%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86&amp;diff=5573</id>
		<title>آداب انجمن</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A2%D8%AF%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86&amp;diff=5573"/>
				<updated>2021-08-18T07:13:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* بهتر است برای پرسیدن سوالات خود در انجمن اوبونتو ایران سوال خود را با لحنی دوستانه پرسیده و از پرسیدن سوال به شکل طلب کارانه و یا غیر اخلاقی خودداری کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قبل از پرسیدن سوال به محل ایجاد سوال دقت کنید و آن را در انجمن مربوط به خودش بپرسید لطفاً توجه داشته باشید که به دلیل تعدد انجمن‌ها، کاربران بسته به توانایی و علاقه خود سوالات طرح شده در انجمن‌های خاصی را مطالعه می‌کنند. ارسالِ صحیح در انجمنِ مناسب، شما را سریعتر به پاسخ خواهد رساند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* درباره مشکل و سوال خود اطلاعات کاملی دهید (مثال : مشخصات رایانه) تا کاربران انجمن  بتوانند بهتر مشکل شما را درک کنند و راه حل بهتری پیشنهاد دهند &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* سوالات خود را در انجمن های دیگر تکرار نکنید و از پرسیدن سوال در پیام خصوصی مدیران اجتناب کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* از پرسیدن سوال در ادامه موضوعات دیگر و یا موضوعات قدیمی بپرهیزید و برای سوال خود موضوع جدید ایجاد کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بهتر است به  درباره نرم افزار های انحصاری در انجمن بحث نکنید و به هیچ عنوان درباره کرک کردن نرم افزار حرف نزنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قبل از ارسال موضوع یک بار آن را بخوانید تا به درستی سوال یا مشکل خود را شرح داده باشید و اشتباهی نکرده باشید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بعد از حل شدن مشکل با ویرایش ارسال اول به آخر عنوان آن (حل شد) اضافه کنید&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:مقاله‌های کاربران]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%86%D8%B1%D9%85%E2%80%8C%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%D8%B1_%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF&amp;diff=5528</id>
		<title>نرم‌افزار آزاد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%86%D8%B1%D9%85%E2%80%8C%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%D8%B1_%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF&amp;diff=5528"/>
				<updated>2021-08-14T11:43:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''نرم‌افزار آزاد''' (به انگلیسی: Free Software) [[Software|نرم‌افزاری]] است که در آن، کاربر نرم‌افزار را کنترل می‌کند، نه نرم‌افزار کاربر را.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
به نرم‌افزاری که آزاد نباشد، [[proprietary Software|نرم‌افزار مالکیتی]] می‌گویند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
کلمه Free در نرم‌افزار آزاد به معنای آزاد است نه رایگان.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= تعریف =&lt;br /&gt;
هر نرم‌افزاری که ۴ آزادی زیر را برای کاربران رایانه فراهم کند، نرم‌افزار آزاد است:&lt;br /&gt;
* آزادی ۰: آزادی اجرای نرم‌افزار به هر منظوری&lt;br /&gt;
* آزادی ۱: آزادی مطالعه و بررسی چگونگی عملکرد برنامه و تغییر آن برای نیاز خود&lt;br /&gt;
* آزادی ۲: آزادی بازتوزیع نرم‌افزار، برای کمک به دیگران&lt;br /&gt;
* آزادی ۳: آزادی ایجاد تغییر در نرم‌افزار و بازتوزیع نگارش‌های تغییر یافته&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= استفادهٔ تجاری =&lt;br /&gt;
نرم‌افزار آزاد به معنای «غیر تجاری» نیست. یک نرم‌افزار آزاد باید برای استفادهٔ تجاری، توسعهٔ تجاری، و توزیع تجاری در دسترس باشد. توسعهٔ تجاری نرم‌افزار آزاد نه‌تنها غیرمعمول نیست، بلکه بسیار مهم نیز هست. بنابراین شما ممکن است پولی پرداخت کرده باشید تا رونوشت‌هایی از نرم‌افزار آزاد را به‌دست آورید یا آن‌ها را بدون پرداخت هزینه بدست آورده باشید. ولی صرف‌نظر از این‌ها، همیشه این آزادی را دارید تا نرم‌افزار را بازتوزیع کرده، تغییر دهید و یا حتی رونوشت‌هایی از آن را بفروشید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= تاریخچه =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= کپی‌لفت =&lt;br /&gt;
در [[GNU Project|پروژهٔ گنو]] از [[Copyleft|کپی‌لفت]] برای حفاظت قانونی از این آزادی‌ها استفاده می‌شود، ولی نرم‌افزارهای آزاد غیر کپی‌لفت نیز وجود دارند. دلایل مهمی برای این که چرا بهتر است از کپی‌لفت استفاده شود وجود دارند، ولی اگر نرم‌افزار آزادی کپی‌لفت نباشد هم هم‌چنان می‌توان از آن استفاده کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= فراتر از نرم‌افزار آزاد =&lt;br /&gt;
به همان دلایلی که نرم‌افزار باید آزاد باشد، و در عین حال به خاطر اینکه [[Manual|راهنماها]] جزئی از نرم‌افزارها هستند، راهنمای نرم‌افزارها نیز باید آزاد باشند. این استدلال در مورد دیگر فعالیت‌هایی که منجر به تولید نتایج کاربردی می‌شوند نیز منطقی به نظر می‌رسد. به عبارت بهتر، فعالیت‌هایی که دانش کاربردی ایجاد می‌کنند، مثل فعالیت‌های آموزشی یا مورد ارجاع. ویکی‌پدیا بهترین نمونه شناخته‌شده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هر فعالیتی می‌تواند آزاد باشد، همانطور که تعریف نرم‌افزار آزاد برای تعریف فعالیت‌های فرهنگی آزاد نیز بسط داده شده است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= اوپن‌سورس =&lt;br /&gt;
گروه دیگری استفاده از عبارت [[Open Source|اوپن‌سورس]] را برای رساندن مفهومی نزدیک به (و نه دقیقاً) نرم‌افزار آزاد شروع کرده‌اند. بهانهٔ این گروه برای انجام این کار، امکان اشتباه در برداشت از واژهٔ Free در انگلیسی بود؛ هرچند در نهایت خود این واژه نیز به قدری دارای ابهام بود که این گروه مجبور به ارائه سندی ۱۲بندی برای تعریف آن شدند. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== در زبان فارسی ==&lt;br /&gt;
با این حال، نظر به عدم وجود چنین مشکلی در زبان فارسی، دلیلی برای استفاده از عبارت‌های دیگر وجود ندارد و ما عبارت «نرم‌افزار آزاد» را ترجیح می‌دهیم؛ زیرا به محض شنیدن، آزادی را به ذهن می‌آورد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
واژهٔ «اوپن» در زبان فارسی هیچ‌گاه به آزادی منسوب نمی‌شود. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:تعاریف]]&lt;br /&gt;
[[رده:گنو]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5524</id>
		<title>خاک بازی</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5524"/>
				<updated>2021-08-12T06:10:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
''' به ویکی جامعه پارسی‌زبان اوبونتو خوش‌آمدید. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|توزیع اوبونتو|[[پرونده:Logo-ubuntu.svg|45px]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[Ubuntu|اوبونتو چیست؟]]:مقدمه کوتاهی بر توزیع اوبونتو و توضیح در مورد اینکه چه انتظاراتی می‌توان از این سیستم عامل داشت.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[پرسش‌های پرتکرار]]:سؤالات مهم و پرتکرار درباره توزیع اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[نصب_اوبونتو|راهنمای نصب اوبونتو]]:راهنمای نصب و پیکربندی اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[پس از نصب اوبونتو چه کنیم؟]]:فهرست خودآموزهای بعد از نصب.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[چگونه در اوبونتو نرم افزار نصب کنیم؟]]:روش نصب نرم افزار در  اوبونتو برای کاربران تازه کار.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|صفحات پرطرفدار|[[پرونده:People.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[:رده:آموزش‌ها|آموزش‌ها]]: صفحات آموزشی ویکی اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[:رده:نرم‌افزارها|نرم‌افزارها]]: معرفی نرم‌افزارهای کاربردی.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[:رده:خط فرمان|برنامه‌های خط فرمان]]: برنامه‌هایی که در محیط خط فرمان کار می‌کنند.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|جامعه اوبونتو ایران|[[پرونده:Forum_logo2.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[آداب انجمن]]:رهنمودهایی جهت تعامل با جامعه کاربران اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[کمک به گسترش اوبونتو]]: روشهای مشارکت کاربران در بهبود اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[همکاری در تکمیل ویکی]]:اگر خواهان مشارکت در بهبود ویکی اوبونتو هستید، این مقاله را جهت ایده‌ها و نظرهای مختلف ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[همکاری در فارسی سازی نرم‌افزارها]]:راهنمایی برای ترجمه نرم‌افزارها و اصلاح ترجمه‌شان به صورت گروهی و متمرکز&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[Smart_Questions|چگونه هوشمندانه سوال کنیم؟]]: رهنمودهایی برای پرسیدن سوالات به صورت هوشمندانه.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[https://ubuntu.ir/irc کانال‌‌های IRC و ارتباطی]:راه‌های مختلف جهت برقراری ارتباط با سایر کاربران.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[https://videos.ubuntu.ir/ ویدئوها]:فایلهای ویدئویی آموزشی و مفید دیگر پیرامون اوبونتو و برنامه های مختلف.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[واژه‌نامهٔ انجمن]]: ترجمه و توضیح کوتاه درباره لغاتی که ممکن است در انجمن استفاده شوند.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|راهنمای جست‌وجو|[[پرونده:Search.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
اگر بدنبال اطلاعات خاصی می‌گردید، از جعبه جستجو در سمت راست صفحه استفاده کنید. همچنین، می‌توانید از موتور جستجوی وب مورد علاقه خود استفاده کنید که احتمالاً گرامر یا واسط ویژه‌ای برای محدود کردن نتایج به یک وب سایت خاص (معمولاً افزودن {{ic|site:wiki.ubuntu.ir}} به عبارت جستجو کافیست) فراهم می‌کند. [[جستجو]] را برای ترفندهای دیگر ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|مشارکت در ویکی|[[پرونده:Work.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
{{نکته| به‌ خاطر داشته‌ باشید که برخی از مقالات، درحال ویرایش یا دارای ترجمه ناتمام‌اند.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[راهنما|راهنمای ویرایش ویکی]]: راهنمای مشارکت در بهبود ویکی فارسی اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[ویژه:رده‌ها|فهرست رده‌ها]]: دسترسی به مقالات ترجمه‌شده و یا درحال ترجمه.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[ویژه:تمام_صفحه‌ها|همه صفحات]]: تمام صفحات به‌صورت یک‌جا.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5523</id>
		<title>بحث:خاک بازی</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5523"/>
				<updated>2021-08-12T06:09:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;سلام به نظرتون صفحه انتشارات جدید خوبه تا نسخه های منتشر شده + ازمایشی+ و قابلیت های تازه اون ها رو بنویسیم ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۰ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۰۵ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فکر نمیکنم بدرد بخوره. کسی که نمیاد ببینه چند نسخه پیش اوبونتو چه مشکلی رو برطرف کرده یا در چه روزی چه نسخه‌ای انتشار پیدا کرده. این صفحه باعث هدر رفتن وقت نویسندگانش میشه. [[کاربر:Eshagh|Eshagh]] ([[بحث کاربر:Eshagh|بحث]]) ‏۲۰ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۳۰ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ای هم فکریه باشه پس نیازی بهش نیست بر می دارمش --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۱ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۰:۳۹ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A2%D8%AF%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86&amp;diff=5521</id>
		<title>آداب انجمن</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A2%D8%AF%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86&amp;diff=5521"/>
				<updated>2021-08-11T09:37:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* بهتر است برای پرسیدن سوالات خود در انجمن اوبونتو ایران سوال خود را با لحنی دوستانه پرسیده و از پرسیدن سوال به شکل طلب کارانه و یا غیر اخلاقی خودداری کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قبل از پرسیدن سوال به محل ایجاد سوال دقت کنید و آن را در انجمن مربوط به خودش بپرسید لطفاً توجه داشته باشید که به دلیل تعدد انجمن‌ها، کاربران بسته به توانایی و علاقه خود سوالات طرح شده در انجمن‌های خاصی را مطالعه می‌کنند. ارسالِ صحیح در انجمنِ مناسب، شما را سریعتر به پاسخ خواهد رساند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* درباره مشکل و سوال خود اطلاعات کاملی دهید (مثال : مشخصات رایانه) تا کاربران انجمن  بتوانند بهتر مشکل شما را درک کنند و راه حل بهتری پیشنهاد دهند &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* سوالات خود را در انجمن های دیگر تکرار نکنید و از پرسیدن سوال در پیام خصوصی مدیران اجتناب کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* از پرسیدن سوال در ادامه موضوعات دیگر و یا موضوعات قدیمی بپرهیزید و برای سوال خود موضوع جدید ایجاد کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بهتر است به  درباره نرم افزار های انحصاری در انجمن بحث نکنید و به هیچ عنوان درباره کرک کردن نرم افزار حرف نزنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بعد از حل شدن مشکل با ویرایش ارسال اول به آخر عنوان آن (حل شد) اضافه کنید&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:مقاله‌های کاربران]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5520</id>
		<title>بحث:خاک بازی</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5520"/>
				<updated>2021-08-11T09:35:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;این صفحه برای گذاشتن جای صفحه اصلی خوبه ؟؟‍‍‍[[کاربر:Eshagh|Eshagh]] ([[بحث کاربر:Eshagh|بحث]]) ‏۲۹ مرداد ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۲۷ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* خیلی پیچیده‌است به نظرم. کاربر جدید رو می‌ترسونه برای ویرایش. [[کاربر:Danialbehzadi|دانیال بهزادی]] ([[بحث کاربر:Danialbehzadi|بحث]]) ‏۲۹ مرداد ۱۳۹۸، ساعت ۱۲:۴۲ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
این صفحه برای گذاشتن جای صفحه اصلی خوبه ؟؟‍‍‍&lt;br /&gt;
قالب رو از ویکی ارچ فارسی برداشتم. [[کاربر:Eshagh|Eshagh]] ([[بحث کاربر:Eshagh|بحث]]) ‏۱۱ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۵۸ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سلام به نظرتون صفحه انتشارات جدید خوبه تا نسخه های منتشر شده + ازمایشی+ و قابلیت های تازه اون ها رو بنویسیم ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۰ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۰۵ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5519</id>
		<title>بحث:خاک بازی</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5519"/>
				<updated>2021-08-11T09:35:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;این صفحه برای گذاشتن جای صفحه اصلی خوبه ؟؟‍‍‍[[کاربر:Eshagh|Eshagh]] ([[بحث کاربر:Eshagh|بحث]]) ‏۲۹ مرداد ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۲۷ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* خیلی پیچیده‌است به نظرم. کاربر جدید رو می‌ترسونه برای ویرایش. [[کاربر:Danialbehzadi|دانیال بهزادی]] ([[بحث کاربر:Danialbehzadi|بحث]]) ‏۲۹ مرداد ۱۳۹۸، ساعت ۱۲:۴۲ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
این صفحه برای گذاشتن جای صفحه اصلی خوبه ؟؟‍‍‍&lt;br /&gt;
قالب رو از ویکی ارچ فارسی برداشتم. [[کاربر:Eshagh|Eshagh]] ([[بحث کاربر:Eshagh|بحث]]) ‏۱۱ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۵۸ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سلام به نظرتون صفحه انتشارات جدید خوبه تا نسخه هی منتشر شده + ازمایشی+ و قابلیت های تازه اون ها رو بنویسیم ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۲۰ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۰۵ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5518</id>
		<title>خاک بازی</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AE%D8%A7%DA%A9_%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C&amp;diff=5518"/>
				<updated>2021-08-11T09:33:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
''' به ویکی جامعه پارسی‌زبان اوبونتو خوش‌آمدید. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|توزیع اوبونتو|[[پرونده:Logo-ubuntu.svg|45px]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[Ubuntu|اوبونتو چیست؟]]:مقدمه کوتاهی بر توزیع اوبونتو و توضیح در مورد اینکه چه انتظاراتی می‌توان از این سیستم عامل داشت.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[پرسش‌های پرتکرار]]:سؤالات مهم و پرتکرار درباره توزیع اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[انتشارات جدید]]:اخبار مربوط به نسخه های جدید  اوبونتو و قابلیت های جدید آن ها .&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[نصب_اوبونتو|راهنمای نصب اوبونتو]]:راهنمای نصب و پیکربندی اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[پس از نصب اوبونتو چه کنیم؟]]:فهرست خودآموزهای بعد از نصب.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[چگونه در اوبونتو نرم افزار نصب کنیم؟]]:روش نصب نرم افزار در  اوبونتو برای کاربران تازه کار.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|صفحات پرطرفدار|[[پرونده:People.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[:رده:آموزش‌ها|آموزش‌ها]]: صفحات آموزشی ویکی اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[:رده:نرم‌افزارها|نرم‌افزارها]]: معرفی نرم‌افزارهای کاربردی.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[:رده:خط فرمان|برنامه‌های خط فرمان]]: برنامه‌هایی که در محیط خط فرمان کار می‌کنند.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|جامعه اوبونتو ایران|[[پرونده:Forum_logo2.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[آداب انجمن]]:رهنمودهایی جهت تعامل با جامعه کاربران اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[کمک به گسترش اوبونتو]]: روشهای مشارکت کاربران در بهبود اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[همکاری در تکمیل ویکی]]:اگر خواهان مشارکت در بهبود ویکی اوبونتو هستید، این مقاله را جهت ایده‌ها و نظرهای مختلف ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[همکاری در فارسی سازی نرم‌افزارها]]:راهنمایی برای ترجمه نرم‌افزارها و اصلاح ترجمه‌شان به صورت گروهی و متمرکز&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[Smart_Questions|چگونه هوشمندانه سوال کنیم؟]]: رهنمودهایی برای پرسیدن سوالات به صورت هوشمندانه.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[https://ubuntu.ir/irc کانال‌‌های IRC و ارتباطی]:راه‌های مختلف جهت برقراری ارتباط با سایر کاربران.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[https://videos.ubuntu.ir/ ویدئوها]:فایلهای ویدئویی آموزشی و مفید دیگر پیرامون اوبونتو و برنامه های مختلف.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[واژه‌نامهٔ انجمن]]: ترجمه و توضیح کوتاه درباره لغاتی که ممکن است در انجمن استفاده شوند.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|راهنمای جست‌وجو|[[پرونده:Search.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
اگر بدنبال اطلاعات خاصی می‌گردید، از جعبه جستجو در سمت راست صفحه استفاده کنید. همچنین، می‌توانید از موتور جستجوی وب مورد علاقه خود استفاده کنید که احتمالاً گرامر یا واسط ویژه‌ای برای محدود کردن نتایج به یک وب سایت خاص (معمولاً افزودن {{ic|site:wiki.ubuntu.ir}} به عبارت جستجو کافیست) فراهم می‌کند. [[جستجو]] را برای ترفندهای دیگر ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|مشارکت در ویکی|[[پرونده:Work.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
{{نکته| به‌ خاطر داشته‌ باشید که برخی از مقالات، درحال ویرایش یا دارای ترجمه ناتمام‌اند.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[راهنما|راهنمای ویرایش ویکی]]: راهنمای مشارکت در بهبود ویکی فارسی اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[ویژه:رده‌ها|فهرست رده‌ها]]: دسترسی به مقالات ترجمه‌شده و یا درحال ترجمه.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[ویژه:تمام_صفحه‌ها|همه صفحات]]: تمام صفحات به‌صورت یک‌جا.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:Mehr32&amp;diff=5517</id>
		<title>کاربر:Mehr32</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:Mehr32&amp;diff=5517"/>
				<updated>2021-08-11T09:25:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[https://forum.ubuntu.ir/index.php?action=profile;u=103196 مهرداد محمدی] هستم علاقه مند به برنامه نویسی گرافیک و کامپیوتر کاملا [[گنو/لینوکس]]ی.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[پرونده:avatar_103196_1619186111.png|200px|thumb|left|تصویر نمایه کاربر mehr32 ]]&lt;br /&gt;
هدف خود را یادگیری برنامه نویسی کمک  به گسترش اوبونتو و کمک به تازه کاران می‌دانم&lt;br /&gt;
در اوقات فراغت خود ویکی می نویسم به یادگیری پایتون می‌پردازم جلد کتاب طراحی می کنم به کار های گرافیکی می پردازم و تا جایی که بتوانم به کاربران اوبونتو و افراد علاقه مند به [[گنو/لینوکس]] کمک میکنم &lt;br /&gt;
متنفر از بازی های کامپیوتری&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== فعالیت ها ==&lt;br /&gt;
*در حال یادگیری زبان پایتون &lt;br /&gt;
*کمک به کاربران انجمن &lt;br /&gt;
* نوشتن ویکی &lt;br /&gt;
* یادگیری حرفه ای گیمپ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== علاقه مندی ها ==&lt;br /&gt;
* پایتون  &lt;br /&gt;
*نوشتن  ویکی &lt;br /&gt;
* میزکار پلاسما &lt;br /&gt;
* توزیع اوبونتو دبیان مانجارو کی دی ای نئون &lt;br /&gt;
* گیمپ&lt;br /&gt;
== دلایل گنو/لینوکسی شدن==&lt;br /&gt;
* رایگان بودن&lt;br /&gt;
*امنیت &lt;br /&gt;
*دوری از دزدی نرم افزار&lt;br /&gt;
*فلسفه گنو/لینوکس &lt;br /&gt;
*'''آزادی'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ارتباط با من ==&lt;br /&gt;
*[https://forum.ubuntu.ir/index.php?action=profile;u=103196 نمایه انجمن]&lt;br /&gt;
*رایانامه:&lt;br /&gt;
qxc9966@protonmail.com&lt;br /&gt;
* می توانید با قسمت بحث در همین صفحه نیز به من پیام دهید&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=Lscpu&amp;diff=5516</id>
		<title>Lscpu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=Lscpu&amp;diff=5516"/>
				<updated>2021-08-11T09:21:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''lscpu''' فرمانی است برای نمایش اطلاعات پردازنده.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== اجرا ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ lscpu&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== نمونه خروجی ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[پرونده:Lscpu.png|thumb|600px|برنامهٔ lscpu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B5%D9%81%D8%AD%D9%87%D9%94_%D8%A7%D8%B5%D9%84%DB%8C&amp;diff=5508</id>
		<title>صفحهٔ اصلی</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%B5%D9%81%D8%AD%D9%87%D9%94_%D8%A7%D8%B5%D9%84%DB%8C&amp;diff=5508"/>
				<updated>2021-08-09T04:02:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
''' به ویکی اوبونتو ایران خوش‌آمدید. '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|توزیع اوبونتو|[[پرونده:Logo-ubuntu.svg|45px]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[Ubuntu|اوبونتو چیست؟]]:مقدمه‌ای کوتاه بر توزیع اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[پرسش‌های پرتکرار]]:سؤالات مهم و پرتکرار درباره توزیع اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[نصب_اوبونتو|راهنمای نصب اوبونتو]]:راهنمای نصب و پیکربندی اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[پس از نصب اوبونتو چه کنیم؟]]:فهرست خودآموزهای بعد از نصب.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Installing_Software|نصب نرم‌افزارها]]:روش نصب نرم افزار در  اوبونتو.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|صفحات پرطرفدار|[[پرونده:People.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[:رده:آموزش‌ها|آموزش‌ها]]: صفحات آموزشی ویکی اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[:رده:نرم‌افزارها|نرم‌افزارها]]: معرفی نرم‌افزارهای کاربردی.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[:رده:تعاریف|تعاریف]]: تعاریف و مفاهیم مربوط به اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[:رده:خط فرمان|برنامه‌های خط فرمان]]: برنامه‌هایی که در محیط خط فرمان کار می‌کنند.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|جامعه اوبونتو ایران|[[پرونده:Forum_logo2.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[آداب انجمن]]:رهنمودهایی جهت تعامل با جامعه کاربران اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[کمک به گسترش اوبونتو]]: روشهای مشارکت کاربران در بهبود اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[همکاری در فارسی سازی نرم‌افزارها]]:راهنمایی برای ترجمه نرم‌افزارها و اصلاح ترجمه‌شان به صورت گروهی و متمرکز&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[واژه‌نامهٔ انجمن]]: ترجمه و توضیح کوتاه دربارهٔ واژگانی که ممکن است در انجمن استفاده شوند.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[Smart_Questions|چگونه هوشمندانه سوال کنیم؟]]: رهنمودهایی برای پرسیدن سوالات به صورت هوشمندانه.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[https://ubuntu.ir/irc کانال‌‌های IRC و ارتباطی]:راه‌های مختلف جهت برقراری ارتباط با سایر کاربران.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[https://videos.ubuntu.ir/ ویدیوها]:پرونده‌های ویدیویی آموزشی و مفید دیگر پیرامون اوبونتو و برنامه های مختلف.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|راهنمای جست‌وجو|[[پرونده:Search.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
اگر به دنبال اطلاعات خاصی می‌گردید، از جعبه جست‌وجو در سمت راست صفحه استفاده کنید. همچنین، می‌توانید از موتور جست‌وجوی وب مورد علاقه خود استفاده کنید که احتمالاً واسط ویژه‌ای را برای محدود کردن نتایج به یک پایگاه وب خاص (معمولاً افزودن {{ic|site:wiki.ubuntu.ir}} به عبارت جست‌وجو کافیست) فراهم می‌کند. [[ویژه:جستجو|جست‌وجو]] را برای ترفندهای دیگر ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{عنوان|مشارکت در ویکی|[[پرونده:Work.png|40px]]}}&lt;br /&gt;
{{نکته| به‌ خاطر داشته‌ باشید که برخی از مقالات، درحال ویرایش یا دارای ترجمه ناتمام‌اند.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;half2section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[راهنما|راهنمای ویرایش ویکی]]: راهنمای مشارکت در بهبود ویکی فارسی اوبونتو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[همکاری در تکمیل ویکی]]:اگر خواهان مشارکت در بهبود ویکی اوبونتو هستید، این مقاله را جهت ایده‌ها و نظرهای مختلف ببینید.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;section&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
;[[ویژه:تمام_صفحه‌ها|همه صفحات]]: تمام صفحات به‌صورت یک‌جا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[ویژه:رده‌ها|فهرست رده‌ها]]: دسترسی به مقالات ترجمه‌شده و یا درحال ترجمه.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D9%BE%D9%88%D8%B4%D8%B4_%D8%A7%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=5500</id>
		<title>بحث:پوشش اخبار اوبونتو</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D9%BE%D9%88%D8%B4%D8%B4_%D8%A7%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=5500"/>
				<updated>2021-08-08T12:12:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;سلام چرا این صفحه حذف شده ؟ اگه نیاز نیست از صفحه هم بهتر نیست حذف بشه ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۱۶ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۲۵ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
سلام. این بخش زیادی برای ویکی بزرگه. موافقم که از صفحهٔ اصلی هم حذف بشه. پیشنهادی برای جایگزینیش دارین؟&lt;br /&gt;
[[کاربر:Danialbehzadi|دانیال بهزادی]] ([[بحث کاربر:Danialbehzadi|بحث]]) ‏۱۷ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۱۴ (+0430)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
درسته پس بردارمش ؟ پیشنهادم چیزی در حد انتشارات جدید یا قابلیت های تازه است --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۱۷ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۴۲ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D9%BE%D9%88%D8%B4%D8%B4_%D8%A7%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=5491</id>
		<title>بحث:پوشش اخبار اوبونتو</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A8%D8%AD%D8%AB:%D9%BE%D9%88%D8%B4%D8%B4_%D8%A7%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=5491"/>
				<updated>2021-08-07T13:55:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: صفحه‌ای تازه حاوی «سلام چرا این صفحه حذف شده ؟ اگه نیاز نیست از صفحه هم بهتر نیست حذف بشه ؟ --~~~~» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;سلام چرا این صفحه حذف شده ؟ اگه نیاز نیست از صفحه هم بهتر نیست حذف بشه ؟ --[[کاربر:Mehr32|Mehr32]] ([[بحث کاربر:Mehr32|بحث]]) ‏۱۶ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۸:۲۵ (+0430)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A2%D8%AF%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86&amp;diff=5490</id>
		<title>آداب انجمن</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%A2%D8%AF%D8%A7%D8%A8_%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86&amp;diff=5490"/>
				<updated>2021-08-07T13:47:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: صفحه‌ای تازه حاوی «* بهتر است برای پرسیدن سوالات خود در انجمن اوبونتو ایران سوال خود را با لحنی د...» ایجاد کرد&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* بهتر است برای پرسیدن سوالات خود در انجمن اوبونتو ایران سوال خود را با لحنی دوستانه پرسیده و از پرسیدن سوال به شکل طلب کارانه و یا غیر اخلاقی خودداری کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قبل از پرسیدن سوال به محل ایجاد سوال دقت کنید و آن را در انجمن مربوط به خودش بپرسید لطفاً توجه داشته باشید که به دلیل تعدد انجمن‌ها، کاربران بسته به توانایی و علاقه خود سوالات طرح شده در انجمن‌های خاصی را مطالعه می‌کنند. ارسالِ صحیح در انجمنِ مناسب، شما را سریعتر به پاسخ خواهد رساند.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* درباره مشکل و سوال خود اطلاعت کاملی دهید (مثال : مشخصات رایانه) تا کاربران انجمن  بتوانند بهتر مشکل شما را درک کنند و راه حل بهتری پیشنهاد دهند &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* سوالات خود را در انجمن های دیگر تکرار نکنید و از پرسیدن سوال در پیام خصوصی مدیران اجتناب کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* از پرسیدن سوال در ادامه موضوعات دیگر و یا موضوعات قدیمی بپرهیزید و برای سوال خود موضوع جدید ایجاد کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بهتر است به  درباره نرم افزار های انحصاری در انجمن بحث نکنید و به هیچ عنوان درباره کرک کردن نرم افزار حرف نزنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* بعد از حل شدن مشکل با ویرایش ارسال اول به آخر عنوان آن (حل شد) اضافه کنید&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA_gimp_%D9%88_inkscape&amp;diff=5489</id>
		<title>تفاوت gimp و inkscape</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA_gimp_%D9%88_inkscape&amp;diff=5489"/>
				<updated>2021-08-07T13:18:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[نرم‌افزارهای گرافیکی]] به دو دسته نرم‌افزارهای پیکسلی یا بیت‌مپی (bitmap) و نرم‌افزارهای وکتوری (vector) تقسیم بندی می‌شوند.&lt;br /&gt;
[[گیمپ]] بر اساس تکنیک پیکسلی کار می‌کند، ولی inkscape بر اساس تکنیک وکتور.&lt;br /&gt;
اگر بخواهیم مشابه‌سازی کنیم با محصولات معروف ویندوزی، میشود گفت که تفاوت بین Photoshop با Corel Draw و illustrator. (محصول اولی پیکسل‌سایز هست ولی دومی و سومی بر اساس وکتور کار می‌کند)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تفاوت بین این دو نوع تصویر:&lt;br /&gt;
[[پرونده:Bitmpap-vector.jpg|left|thumb|تفاوت وکتور و بیت‌مپ]]&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۱) تصاویر Bitmap در رایانه به صورت پیکسل-پیکسل ذخیره می‌شوند. یعنی هر عکس به تعدادی قسمت کوچک به نام پیکسل تقسیم می‌شود و اطلاعات هر پیکسل ذخیره می‌شود، اما تصاویر Vector با استفاده از معادلات ریاضی رسم می‌شوند. (به طور مثال در برنامه نویسی با توابع مربوط به رسم خط بگوییم از نقطه ۳و۳ تا ۱۰و۱۰ یک خط رسم شود)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۲) از آنجا که در Bitmap اطلاعات هر پیکسل ذخیره می‌شود، حجم این نوع فایل ها بسیار حجیم تر از فایل های Vector است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۳) از آنجا که Vector بر اساس فرمول هر بار نقاشی می‌شود و بستگی به پیکسل ندارد با بزرگ تر کردن عکس، کیفیت آن ها هیچ تغییری نمی‌کند. اما با بزرگ‌تر شدن تصاویر نوع Bitmap کیفیت آن ها کاهش می‌یابد و در اصطلاح گفته می‌شود تصویر Pixelate می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
۴) تصاویر Bitmap معمولاً از طریق دستگاهی به نام Scanner یا دوربین دیجیتال از حالت آنالوگ به حالت دیجیتال تبدیل می‌شوند. پس معمولاً تصاویری طبیعی و واقعی (real) هستند، اما تصاویر Vector توسط رایانه ایجاد شده‌اند و هر چند ممکن است بسیار شبیه به تصویر واقعی باشند، اما واقعی و طبیعی نیستند. تصاویر Vector معمولاً برای طراحی کارتون به کار می‌رود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
در مورد مشهور بودنشان هم به میشود گفت که gimp تقریبا یک نرم‌افزار عمومی می‌باشد و اکثر کاربر‌ها فارغ از نوع تخصص‌شان می‌توانند از آن استفاده کنند، ولی Inkscape یک نرم‌افزار تخصصی می‌باشد و عده‌ای محدود قادر به استفاده از آن خواهند بود. (دقیقا مانند اینکه بگوییم چرا فتوشاپ نسبت به کارل‌درو معروف‌تر هست) علت اصلی این گفتار به دلیل همان تفاوت کار این دو برنامه می‌باشد(پیکسل و وکتور).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=FAQ&amp;diff=5488</id>
		<title>FAQ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=FAQ&amp;diff=5488"/>
				<updated>2021-08-07T13:15:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
=== رایانه من ضعیف است و به خوبی اوبونتو را اجرا نمی‌کند. ===&lt;br /&gt;
* یک [[توزیع سبک]] نصب کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== رایانهٔ من قدیمی است و اوبونتو رویش نصب نمی‌شود. ===&lt;br /&gt;
* [[Debian|دبیان]] را بیازمایید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== آیا با نصب اوبونتو، داده‌های خود را از دست می دهم؟ ===&lt;br /&gt;
* خیر با [[Partitioning|افرازش]] صحیح، داده‌هایتان از بین نمی‌رود.&lt;br /&gt;
* در صورتی که تازه‌کار هستید و می‌ترسید اشتباه کنید، می‌توانید از گزینهٔ «نصب در کنار سیستم‌عامل دیگر» استفاده کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== می‌توانم اوبونتو را در کنار سیستم‌عامل فعلیم نصب کنم؟ ===&lt;br /&gt;
* بله. با نصب صحیح، [[GRUB|گراب]] سیستم‌عامل‌های نصب‌شده روی رایانه را تشخیص داده و می‌توانید هنگام راه‌اندازی، گزینهٔ مورد نظر را برگزینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== چه‌گونه اوبونتو را نصب کنم؟ ===&lt;br /&gt;
* صفحهٔ [[Install|نصب اوبونتو]] را ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== پس از نصب اوبونتو چه کنم؟ ===&lt;br /&gt;
* صفحهٔ [[پس از نصب اوبونتو چه کنیم؟]] را ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== چگونه در اوبونتو نرم‌افزار نصب کنم؟ ===&lt;br /&gt;
* صفحهٔ [[نصب نرم‌افزارها]] را ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== آیا اوبونتو به ضد ویروس نیاز دارد؟ ===&lt;br /&gt;
* خیر.&lt;br /&gt;
* [[چرا گنو / لینوکس به انتی ویروس نیاز ندارد|چرا گنو/لینوکس به پادویروس(آنتی ویروس) نیاز ندارد]] را ببینید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== مرکز نرم‌افزار اوبونتو مشکل دارد. ===&lt;br /&gt;
* اگر هنوز بسته‌های [[اسنپ]] را حذف نکرده‌اید به احتمال زیاد مشکل از آن‌جا است. [[برداشتن بسته‌های اسنپ]] را ببینید.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=Nethogs&amp;diff=5476</id>
		<title>Nethogs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=Nethogs&amp;diff=5476"/>
				<updated>2021-08-06T05:56:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''nethogs''' برنامه‌ای برای دیدن مصرف پهنای‌باند اینترنت توسط [[پروسه]] های سامانه است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= نصب =&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre language=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ sudo apt install nethogs&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= اجرا =&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre language=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ sudo nethogs&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای مانیتور یک درگاه خاص همچون enp3s0:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ sudo nethogs enp3s0&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=Unetbootin&amp;diff=5475</id>
		<title>Unetbootin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=Unetbootin&amp;diff=5475"/>
				<updated>2021-08-06T04:46:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Unetbootin''' یک نرم‌افزار [[cross Platform|مستقل از بستر]] است که امکان ایجاد [[Install Media|رسانهٔ نصب]] را برای توزیع‌های [[GNU/Linux|گنو/لینوکسی]] و سیستم‌عامل‌ های دیگر را بر روی سامانهٔ میزبان، ایجاد می‌کند. این نرم افزار می تواند [[ Install Media|رسانهٔ نصب]] را بدون نیاز به حافظه خارجی مستقیم بر روی حافظه [[رایانه]] ایجاد کند &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=نصب=&lt;br /&gt;
برای نصب این نرم افزار از فرمان زیر استفاده کنید: &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre language=&amp;quot;bash&amp;quot;&amp;gt;$ sudo add-apt-repository ppa:gezakovacs/ppa&lt;br /&gt;
$ sudo apt-get update &lt;br /&gt;
$ sudo apt-get install unetbootin &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[پرونده:نماگرفت از 2021-03-19 11-08-17.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:سخت‌افزار]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%A9%D9%85%DA%A9_%D8%A8%D9%87_%DA%AF%D8%B3%D8%AA%D8%B1%D8%B4_%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=5474</id>
		<title>کمک به گسترش اوبونتو</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%A9%D9%85%DA%A9_%D8%A8%D9%87_%DA%AF%D8%B3%D8%AA%D8%B1%D8%B4_%D8%A7%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%86%D8%AA%D9%88&amp;diff=5474"/>
				<updated>2021-08-06T04:37:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== مقدمه ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ما برای گسترش اوبونتو و جامعهٔ کاربران اوبونتو ایران که دربردارنده تاریخچه‌ای طولانی‌ از فعالیت‌های غیر مَجازی (مانند جشن انتشار)‌ و مَجازی (برنامه‌های نوشته شده توسط کاربران)‌ است، راهکار‌هایی پیشنهاد می‌کنیم و امیدواریم در بهبود جامعه کاربری اوبونتو ایران تلاش شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== فعالیت های غیر مجازی ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===جشن انتشار === &lt;br /&gt;
جمع‌های کاربری به تداوم دوستی و تداوم آموزش کمک بسیاری می‌کنند و در همین راستا در تلاشیم تا با کمک کاربران برای انتشار‌های بعدی اوبونتو،‌ جمعی دوستانه تشکیل دهیم. برای کمک به برگزاری جشن انتشار می‌توانید به جامعه کاربری اوبونتو ایران مکانی مناسب برای جشن اهدا کنید و یا به جامعه کاربری اوبونتو ایران پول، وسایل و حتی سرویس‌های فردی اهدا کنید؛ فعالیت‌های شما در این مسیر باعث بهبود اوبونتو ایران و جامعه نرم افزار آزاد در ایران می‌شود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== کمک رسانی حقیقی به کاربران تازه وارد ===&lt;br /&gt;
با توجه به کمرنگ شدن لاگ‌ها و حتی نبود آنها در برخی مناطق کشور، اگر شما کاربری را می شناسید که کلید حل مشکل آن در دست شماست و در نزدیکی شما زندگی می‌کند، می‌توانید با کمک رسانی حضوری به او، باعث رفع مشکل کاربری در جامعه کاربری اوبونتو ایران شده و به پیشرفت این جامعه کمک کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== تبلیغ اوبونتو ===&lt;br /&gt;
برای پیشرفت بهتر جامعه نرم‌افزار آزاد می‌توانید به هر روشی که می‌شناسید به افراد جدید سیستم‌عامل اوبونتو را شناسانده و به آنها کمک کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==فعالیت های مجازی ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== کمک رسانی به کاربران انجمن اوبونتو ===&lt;br /&gt;
شما می توانید با پاسخ دادن به سوال کاربران در انجمن اوبونتو انها را در استفاده از اوبونتو یاری رسانی و به حل مشکلات انها کمک کنید &lt;br /&gt;
=== تولید نرم افزار آزاد ===&lt;br /&gt;
با طراحی، توسعه و ساخت برنامه نرم‌افزار‌های آزاد به معرفی این جامعه پرداخته و در توسعه آن گام بردارید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نمونه این نرم افزارها  [https://persepolisdm.github.io/ '''دانلود منیجر پرسپولیس''' ]است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== مشارکت در پروژه ویکی فارسی ===&lt;br /&gt;
یکی از کارهای مهم مشارکت در ایجاد، ویرایش، بازنویسی و بهسازی صفحات ویکی فارسی اوبونتو است.&lt;br /&gt;
برای شروع از [[چگونه ویکی نویس شویم]] آغاز کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== کمک‌مالی به جامعه با پذیرش پروژه‌ ===&lt;br /&gt;
بیشتر کاربران این جامعه دانش‌آموزان و دانشجویانی هستند که در این مرحله از زندگی خود درآمد ثابت و یا قابل توجهی ندارند؛ برای کمک‌مالی به جامعه و پیشبرد هرچه بهتر این انجمن، این دسته از کاربران می‌توانند با قبول پروژه‌های برنامه‌نویسی و سایر فعالیت‌های مفید و کسب درآمد نسبی، تمام یابخشی از آن درآمد را به جامعه کاربری اوبونتو ایران اهدا کنند. این فعالیت علاوه بر کمک به گسترش جامعه کاربری منجربه کسب تجربه عملی درکار و شناخته شدن بیشتر کاربر می‌شود.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%AF%DB%8C%D9%85%D9%BE&amp;diff=5471</id>
		<title>گیمپ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%AF%DB%8C%D9%85%D9%BE&amp;diff=5471"/>
				<updated>2021-08-02T13:53:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[پرونده:گیمپ.png|200px|thumb|left|نشان گیمپ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''گیمپ''' (به انگلیسی:Gimp) مخفّف [[GNU]] Image Manipulation Program که یک [[Free Software|نرم‌افزار آزاد]] برای ساخت و ویرایش تصاویر در انواع قالب‌هاست.&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== کاربرد==&lt;br /&gt;
گیمپ برای [[Bitmap Image|تصاویر نگاشت بیتی]] است و برای کار با [[Vector Image|تصاویر برداری]] و [[3D Image|تصاویر سه‌بعدی]] باید از نرم‌افزارهای دیگری مانند [[Inkscape|اینک‌اسکیپ]] و [[Blender|بلندر]] استفاده کرد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=نصب=&lt;br /&gt;
برای نصب گیمپ کافی است  [[شبیه‌ساز پایانه]] را گشوده و دستور زیر را در آن وارد کنید:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ sudo apt install gimp&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==پایگاه اینترنتی ==&lt;br /&gt;
برای اطّلاعات بیش‌تر و آموزش کار با گیمپ، می‌توانید به [http://www.gimp.org پایگاه وب گیمپ] مراجعه کنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:نرم‌افزارهای گرافیکی]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%BE%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%87:%DA%AF%DB%8C%D9%85%D9%BE.png&amp;diff=5470</id>
		<title>پرونده:گیمپ.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%BE%D8%B1%D9%88%D9%86%D8%AF%D9%87:%DA%AF%DB%8C%D9%85%D9%BE.png&amp;diff=5470"/>
				<updated>2021-08-02T13:42:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:Mehr32&amp;diff=5443</id>
		<title>کاربر:Mehr32</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1:Mehr32&amp;diff=5443"/>
				<updated>2021-08-01T05:49:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[https://forum.ubuntu.ir/index.php?action=profile;u=103196 مهرداد محمدی] هستم علاقه مند به برنامه نویسی گرافیک و کامپیوتر کاملا [[گنو/لینوکس]]ی.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[پرونده:avatar_103196_1619186111.png|200px|thumb|left|تصویر نمایه کاربر mehr32 ]]&lt;br /&gt;
هدف خود را یادگیری برنامه نویسی کمک  به گسترش اوبونتو و کمک به تازه کاران می‌دانم&lt;br /&gt;
در اوقات فراغت خود ویکی می نویسم به یادگیری پایتون می‌پردازم جلد کتاب طراحی می کنم به کار های گرافیکی می پردازم و تا جایی که بتوانم به کاربران اوبونتو و افراد علاقه مند به [[گنو/لینوکس]] کمک میکنم &lt;br /&gt;
متنفر از بازی های کامپیوتری&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== فعالیت ها ==&lt;br /&gt;
*در حال یادگیری زبان پایتون &lt;br /&gt;
*کمک به کاربران انجمن &lt;br /&gt;
* نوشتن ویکی &lt;br /&gt;
* یادگیری حرفه ای گیمپ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== علاقه مندی ها ==&lt;br /&gt;
* پایتون  &lt;br /&gt;
*نوشتن  ویکی &lt;br /&gt;
* میزکار پلاسما &lt;br /&gt;
* توزیع اوبونتو دبیان مانجارو کی دی ای نئون &lt;br /&gt;
* گیمپ&lt;br /&gt;
== دلایل گنو/لینوکسی شدن==&lt;br /&gt;
* رایگان بودن&lt;br /&gt;
*امنیت &lt;br /&gt;
*دوری از دزدی نرم افزار&lt;br /&gt;
*فلسفه گنو/لینوکس &lt;br /&gt;
*'''آزادی'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ارتباط با من ==&lt;br /&gt;
*[https://forum.ubuntu.ir/index.php?action=profile;u=103196 نمایه انجمن]&lt;br /&gt;
*رایانامه:&lt;br /&gt;
qxc9966@protonmail.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%88%DB%8C%D9%85&amp;diff=5280</id>
		<title>ویم</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ubuntu-ir.org/index.php?title=%D9%88%DB%8C%D9%85&amp;diff=5280"/>
				<updated>2021-07-13T12:07:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mehr32: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[پرونده:Vimlogo.svg|128px|thumb|left|نشان ویرایشگر متن ویم]]&lt;br /&gt;
'''ویم''' (به انگلیسی Vim مخفّف Vi IMproved به معنای [[Vi|وی]] بهبود یافته)، یک [[Text Editor|ویرایشگر متن]] سبک، قدرتمند، [[Free Software|آزاد]] و سازگار با [[vi|وی]] است.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ویم به دلیل وجود میان‌برهای بسیار، سرعت بالایی به کاربر می‌دهد.&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
{{الگو:clear}}&lt;br /&gt;
== ویژگی‌ها ==&lt;br /&gt;
* سبک&lt;br /&gt;
* سریع&lt;br /&gt;
* در دسترس (روی بیشتر [[توزیع]] ها به صورت پیش‌فرض نصب است)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== نصب ==&lt;br /&gt;
برای نصب این [[Software|نرم افزار]]، از فرمان زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt install vim}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
برای نصب محیط گرافیکی ویم، بدین صورت عمل کنید:&lt;br /&gt;
{{bc|$ sudo apt install gvim}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== کاربرد ==&lt;br /&gt;
برای گشودن پروندهٔ مورد نظر با استفاده از ویم، از این فرمان استفاده کنید:&lt;br /&gt;
{{bc|$ vim FILE}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ویم دارای سه حالت '''دستور'''، '''درج''' و '''بصری''' است. در هرکجا برای وارد شدن به حالت دستور، کافی است [[Esc Key|دکمهٔ فرار]] را بزنید.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
می‌توانید از فرمان‌های زیر در حالت دستور استفاده کنید.: &lt;br /&gt;
=== حرکت مکان‌نما ===&lt;br /&gt;
  h = رفتن به چپ&lt;br /&gt;
  j = رفتن به پایین&lt;br /&gt;
  k = رفتن به بالا&lt;br /&gt;
  l = رفتن به راست&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  w = رفتن به واژهٔ پسین (word)&lt;br /&gt;
  b = رفتن به واژهٔ پیشین (back)&lt;br /&gt;
  e = رفتن به انتهای واژه (end)&lt;br /&gt;
  W = رفتن به واژهٔ کامل پسین (Word)&lt;br /&gt;
  B = رفتن به واژهٔ کامل پیشین (Back)&lt;br /&gt;
  E = رفتن به انتهای واژهٔ کامل (End)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  0 = رفتن به ابتدای خط&lt;br /&gt;
  ^ = رفتن به نخستین نویسهٔ خط&lt;br /&gt;
  $ = رفتن به انتهای خط&lt;br /&gt;
  G = رفتن به آخرین خط پرونده (Go)&lt;br /&gt;
  20G = رفتن به خط شمارهٔ ۲۰&lt;br /&gt;
  &amp;lt;code&amp;gt;'&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;'&amp;lt;/code&amp;gt; = بازگشت به آخرین مکان پیش از زدن دستور پیشین&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== برش و جای‌گذاری ===&lt;br /&gt;
  y = فرستادن متن انتخابی به حافظه (yank)&lt;br /&gt;
  yw = فرستادن واژهٔ جاری به حافظه (yank word)&lt;br /&gt;
  y3w = فرستادن ۳ واژه از واژهٔ جاری به حافظه (yank 3 words)&lt;br /&gt;
  y10w = فرستادن ۱۰ واژه از واژهٔ جاری به حافظه (yank 10 words)&lt;br /&gt;
  yW = فرستادن واژهٔ کامل جاری به حافظه (yank Word)&lt;br /&gt;
  y3W = فرستادن ۳ واژهٔ کامل از واژهٔ کامل جاری به حافظه (yank 3 Words)&lt;br /&gt;
  yy = فرستادن خط جاری به حافظه&lt;br /&gt;
  y3y = فرستادن ۳ خط از خط جاری مکان‌نما به حافظه&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  x = حذف نویسهٔ زیر مکان‌نما و فرستادن به حافظه&lt;br /&gt;
  dw = حذف یک واژه و فرستادن به حافظه (delete word)&lt;br /&gt;
  d3w = حذف ۳ واژه و فرستادن به حافظه (delete 3 words)&lt;br /&gt;
  d10w = حذف ۱۰ واژه و فرستادن به حافظه (delete 10 words)&lt;br /&gt;
  dW = حذف یک واژهٔ کامل و فرستادن به حافظه (delete Word)&lt;br /&gt;
  d3W = حذف ۳ واژهٔ کامل و فرستادن به حافظه (delete 3 Words)&lt;br /&gt;
  dd = حذف یک خط و فرستادن به حافظه&lt;br /&gt;
  d3d = حذف ۳ خط و فرستادن به حافظه&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  d0 = حذف تا ابتدای خط و فرستادن به حافظه&lt;br /&gt;
  d^ = حذف تا نخستین نویسهٔ خط و فرستادن به حافظه&lt;br /&gt;
  d$ = حذف تا انتخای خط و فرستادن به حافظه&lt;br /&gt;
  dG = حذف تا آخرین خط پرونده و فرستادن به حافظه&lt;br /&gt;
  d20G = حدف تا خط شمارهٔ ۲۰ و فرستادن به حافظه&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  p = جای‌گذاری از حافظه پس از مکان‌نما&lt;br /&gt;
  P = جای‌گذاری از حافظه پیش از مکان‌نما&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== رفتن به حالت‌های دیگر ===&lt;br /&gt;
  i = ورود به حالت درج پیش از مکان‌نما (insert)&lt;br /&gt;
  I =  ورود به حالت درج در ابتدای خط فعلی&lt;br /&gt;
  a = ورود به حالت درج پس از مکان‌نما&lt;br /&gt;
  A = ورود به حالت درج در انتهای خط فعلی&lt;br /&gt;
  o = ایجاد یک خط در پایین خط جاری و ورود به حالت درج در ابتدای خط جدید (open)&lt;br /&gt;
  O = ایجاد یک خط در بالای خط جاری و ورود به حالت درج در ابتدای خط جدید (open)&lt;br /&gt;
  v = ورود به حالت بصری (visual)&lt;br /&gt;
  V = ورود به حالت بصری خطّی&lt;br /&gt;
  ^v = ورود به حالت بصری بلوکی&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== جست‌وجو ===&lt;br /&gt;
  * = جست‌وجو برای واژهٔ زیر مکان نما&lt;br /&gt;
  / = جست‌وجوی سریع متن دلخواه در پرونده&lt;br /&gt;
  n = رفتن به یافتهٔ پسین (next)&lt;br /&gt;
  N = رفتن به یافتهٔ پیشین&lt;br /&gt;
  :s/old/new/g = جایگزینی واژه در خط جاری&lt;br /&gt;
  :%s/old/new/g = جایگزینی واژه در تمام پرونده&lt;br /&gt;
  :%s/old/new/gc =  جایگزینی واژه در تمام پرونده، با تأیید&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ویرایش ===&lt;br /&gt;
  u = برگردان (undo)&lt;br /&gt;
  ^r = از نو (redo)&lt;br /&gt;
  r = جایگزینی تک‌نویسهٔ زیر مکان‌نما (replace)&lt;br /&gt;
  J = آوردن خطّ زیرین به انتهای خطّ جاری (Join)&lt;br /&gt;
  cw = تعویض واژهٔ جاری (change word)&lt;br /&gt;
  c3w = تعویض ۳ واژه از واژهٔ جاری (change 3 words)&lt;br /&gt;
  cW = تعویض واژهٔ جاری (change Word)&lt;br /&gt;
  cc = تعویض خط جاری&lt;br /&gt;
  c0 = تعویض تا ابتدای خط جاری&lt;br /&gt;
  c20G = تعویض تا خط شمارهٔ ۲۰&lt;br /&gt;
  . = تکرار دستور پیشین&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ذخیره و خروج ===&lt;br /&gt;
 :w = نوشن در پرونده (write)&lt;br /&gt;
 :wq = ذخیره و خروج (write quit)&lt;br /&gt;
 :q! = خروج بدون ذخیره (quit)&lt;br /&gt;
 :e! = بارگذاری مجدد صفحه&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== پشتیبانی فارسی ==&lt;br /&gt;
برای پشتیبانی از زبان‌های دوجهته در ویم، از دستور زیر استفاده کنید:&lt;br /&gt;
{{bc|:set termbidi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== آموزش ==&lt;br /&gt;
برای آموزش  کار با ویم از {{ic|vimtutor}} که به همراه ویم نصب شده است، استفاده کنید.&lt;br /&gt;
{{bc|$ vimtutor}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تنظیمات ویم ==&lt;br /&gt;
تنظیمات ویم در فایل vimrc. در خانه ذخیره میشود &lt;br /&gt;
می‌تواند با دستور زیر به ویم ان فایل را ایجاد یا باز کنید و تنظیمات خود را در ان بنویسید &lt;br /&gt;
{{bc|$ vim .vimrc}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
می‌توانید با استفاده از تنظیمات زیر ویم خود را کامل تر کنید &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
:set number &amp;quot; Display line numbers on the left side&lt;br /&gt;
:set ls=2 &amp;quot; This makes Vim show a status line even when only one window is shown&lt;br /&gt;
:filetype plugin on &amp;quot; This line enables loading the plugin files for specific file types&lt;br /&gt;
:set tabstop=4 &amp;quot; Set tabstop to tell vim how many columns a tab counts for. Linux kernel code expects each tab to be eight columns wide.&lt;br /&gt;
:set expandtab &amp;quot; When expandtab is set, hitting Tab in insert mode will produce the appropriate number of spaces.&lt;br /&gt;
:set softtabstop=4 &amp;quot; Set softtabstop to control how many columns vim uses when you hit Tab in insert mode. If softtabstop is less than tabstop and expandtab is not set, vim will use a combination of tabs and spaces to make up the desired spacing. If softtabstop equals tabstop and expandtab is not set, vim will always use tabs. When expandtab is set, vim will always use the appropriate number of spaces.&lt;br /&gt;
:set shiftwidth=4 &amp;quot; Set shiftwidth to control how many columns text is indented with the reindent operations (&amp;lt;&amp;lt; and &amp;gt;&amp;gt;) and automatic C-style indentation. &lt;br /&gt;
:setlocal foldmethod=indent &amp;quot; Set folding method&lt;br /&gt;
:set t_Co=256 &amp;quot; makes Vim use 256 colors&lt;br /&gt;
:set nowrap &amp;quot; Don't Wrap lines!&lt;br /&gt;
:set nocp &amp;quot; This changes the values of a LOT of options, enabling features which are not Vi compatible but really really nice&lt;br /&gt;
:set clipboard=unnamed&lt;br /&gt;
:set clipboard=unnamedplus&lt;br /&gt;
:set autoindent &amp;quot; Automatic indentation&lt;br /&gt;
:set cindent &amp;quot; This turns on C style indentation&lt;br /&gt;
:set si &amp;quot; Smart indent&lt;br /&gt;
:syntax enable &amp;quot; syntax highlighting&lt;br /&gt;
:set showmatch &amp;quot; Show matching brackets&lt;br /&gt;
:set hlsearch &amp;quot; Highlight in search&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;:set ignorecase &amp;quot; Ignore case in search&lt;br /&gt;
:set noswapfile &amp;quot; Avoid swap files&lt;br /&gt;
:set mouse=a &amp;quot; Mouse Integration&lt;br /&gt;
:set cursorline &amp;quot; Highlight current line&lt;br /&gt;
:set termbidi&lt;br /&gt;
&amp;quot; auto complete for ( , &amp;quot; , ' , [ , { &lt;br /&gt;
:inoremap        (  ()&amp;lt;Left&amp;gt;&lt;br /&gt;
:inoremap        &amp;quot;  &amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;Left&amp;gt;&lt;br /&gt;
:inoremap        `  ``&amp;lt;Left&amp;gt;&lt;br /&gt;
:inoremap        '  ''&amp;lt;Left&amp;gt;&lt;br /&gt;
:inoremap        [  []&amp;lt;Left&amp;gt;&lt;br /&gt;
:inoremap      {  {}&amp;lt;Left&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; auto comment and uncooment with F6 and F7 key&lt;br /&gt;
:autocmd FileType c,cpp,java,scala let b:comment_leader = '// '&lt;br /&gt;
:autocmd FileType sh,ruby,python   let b:comment_leader = '# '&lt;br /&gt;
:autocmd FileType vim   let b:comment_leader = '&amp;quot; '&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:noremap &amp;lt;silent&amp;gt; #6 :&amp;lt;C-B&amp;gt;silent &amp;lt;C-E&amp;gt;s/^/&amp;lt;C-R&amp;gt;=escape(b:comment_leader,'\/')&amp;lt;CR&amp;gt;/&amp;lt;CR&amp;gt;:nohlsearch&amp;lt;CR&amp;gt; &amp;quot; commenting line with F6&lt;br /&gt;
:noremap &amp;lt;silent&amp;gt; #7 :&amp;lt;C-B&amp;gt;silent &amp;lt;C-E&amp;gt;s/^\V&amp;lt;C-R&amp;gt;=escape(b:comment_leader,'\/')&amp;lt;CR&amp;gt;//e&amp;lt;CR&amp;gt;:nohlsearch&amp;lt;CR&amp;gt; &amp;quot; uncommenting line with F7&lt;br /&gt;
:map &amp;lt;F5&amp;gt; :!python3 ./% &amp;lt;CR&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:noremap &amp;lt;silent&amp;gt; #3 :tabprevious&amp;lt;CR&amp;gt; &amp;quot; switch to previous tab with F3&lt;br /&gt;
:noremap &amp;lt;silent&amp;gt; #4 :tabnext&amp;lt;CR&amp;gt; &amp;quot; switch to next tab with F2&lt;br /&gt;
:map &amp;lt;F8&amp;gt; :setlocal spell! spelllang=en_us&amp;lt;CR&amp;gt; &amp;quot; check spelling with F8&lt;br /&gt;
:set pastetoggle=&amp;lt;F2&amp;gt; &amp;quot; Paste mode toggle with F2 Pastemode disable auto-indent and bracket auto-compelation and it helps you to paste code fro elsewhere .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;rr&lt;br /&gt;
&amp;quot; noremap &amp;lt;F5&amp;gt; :! AsyncRun -raw python % &amp;lt;CR&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== پیوند به بیرون ==&lt;br /&gt;
[https://vim.rtorr.com/ خلاصه دستور های ویم ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://amirsamimi.ir/vim/ ویدیو های آموزش فارسی ویم]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://jadi.net/2020/05/vim-prat-3/ ادیتور ویم برای برنامه نویسی]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://vim-bootstrap.com تولید vimrc]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[رده:ویرایشگر متن]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mehr32</name></author>	</entry>

	</feed>