بحث:واژه‌نامهٔ انجمن

از ویکی فارسی اوبونتو
نسخهٔ تاریخ ‏۱۲ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۰۱ توسط Eshagh (بحث | مشارکت‌ها)
پرش به: ناوبری، جستجو

ترجمه فارسی کلمه "undo" و "redo" چی میشه؟ آیا برای کلمه undo ترجمه برگردان درسته؟ چون فکر میکنم معنی برگردان بیشتر به پشت و رو کردن میخوره و کلمه بازگردان یا بازگردانی بهتر باشه.Eshagh (بحث) ‏۱۶ خرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۱۲ (+0430)


بنظرتون کلمه "افزودن" برای ترجمه کلمه Append به جای چسباندن، بهتر نیست؟ ‍Eshagh (بحث) ‏۱۲ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۰۱ (+0430)